महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-233, verse-17
एकादशविकारात्मा कलासंभारसंभृतः ।
मूर्तिमानिति तं विद्धि तात कर्मगुणात्मकम् ॥१७॥
मूर्तिमानिति तं विद्धि तात कर्मगुणात्मकम् ॥१७॥
17. ekādaśavikārātmā kalāsaṁbhārasaṁbhṛtaḥ ,
mūrtimāniti taṁ viddhi tāta karmaguṇātmakam.
mūrtimāniti taṁ viddhi tāta karmaguṇātmakam.
17.
ekādaśavikārātmā kalāsaṃbhārasaṃbhṛtaḥ
mūrtimān iti tam viddhi tāta karmaguṇātmakam
mūrtimān iti tam viddhi tāta karmaguṇātmakam
17.
ekādaśavikārātmā kalāsaṃbhārasaṃbhṛtaḥ
mūrtimān tāta tam karmaguṇātmakam iti viddhi
mūrtimān tāta tam karmaguṇātmakam iti viddhi
17.
Dear son (tāta), know that embodied one (mūrtimān), whose nature (ātman) consists of eleven modifications (vikāra) and who is endowed with the aggregate of subtle parts (kalā), to be characterized by actions (karma) and their qualities (guṇa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकादशविकारात्मा (ekādaśavikārātmā) - whose essential nature (ātman) consists of the eleven modifications (senses and mind) (whose nature consists of eleven modifications, whose self is elevenfold modified)
- कलासंभारसंभृतः (kalāsaṁbhārasaṁbhṛtaḥ) - endowed with a collection of subtle aspects (kalā) (filled with the aggregate of parts, endowed with a collection of subtle aspects)
- मूर्तिमान् (mūrtimān) - that embodied one (embodied, having form, corporeal)
- इति (iti) - thus, as, so
- तम् (tam) - him (the embodied one) (him, that)
- विद्धि (viddhi) - know, understand, realize
- तात (tāta) - dear son (as an address) (dear father, dear son, my child)
- कर्मगुणात्मकम् (karmaguṇātmakam) - characterized by actions (karma) and their qualities (guṇa) (whose nature consists of actions and qualities, characterized by action and qualities)
Words meanings and morphology
एकादशविकारात्मा (ekādaśavikārātmā) - whose essential nature (ātman) consists of the eleven modifications (senses and mind) (whose nature consists of eleven modifications, whose self is elevenfold modified)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ekādaśavikārātman
ekādaśavikārātman - one whose self consists of eleven modifications
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrihi (ekādaśa+vikāra+ātman)
- ekādaśa – eleven
numeral (neuter)
Compound eka (one) + daśa (ten) - vikāra – modification, change, transformation, product
noun (masculine)
From vi-kṛ (to change, modify)
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8) - ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Refers to the embodied being.
कलासंभारसंभृतः (kalāsaṁbhārasaṁbhṛtaḥ) - endowed with a collection of subtle aspects (kalā) (filled with the aggregate of parts, endowed with a collection of subtle aspects)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kalāsaṃbhārasaṃbhṛta
kalāsaṁbhārasaṁbhṛta - filled with the aggregate of digits/parts
Bahuvrīhi compound, 'saṃbhṛta' (filled) as final member
Compound type : bahuvrihi (kalā+saṃbhāra+saṃbhṛta)
- kalā – a small part, a digit (of the moon, 1/16th), an art, an accomplishment, an aspect (kalā)
noun (feminine)
Root: kal (class 10) - saṃbhāra – collection, aggregate, materials, equipment
noun (masculine)
From sam-bhṛ (to collect)
Prefix: sam
Root: bhṛ (class 3) - saṃbhṛta – collected, brought together, supported, filled, nourished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root bhṛ (to bear, support, nourish) with prefix sam
Prefix: sam
Root: bhṛ (class 3)
मूर्तिमान् (mūrtimān) - that embodied one (embodied, having form, corporeal)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūrtimat
mūrtimat - having a body, embodied, having form, concrete
From mūrti (form, body) + possessive suffix matup
Root: mūrch (class 1)
Note: Refers to the subject of the verse.
इति (iti) - thus, as, so
(indeclinable)
Quotative particle
तम् (tam) - him (the embodied one) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun
विद्धि (viddhi) - know, understand, realize
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative
Root vid (2nd conjugation, parasmaipada), imperative mood, 2nd person singular
Root: vid (class 2)
तात (tāta) - dear son (as an address) (dear father, dear son, my child)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, son, sir, dear (term of endearment, usually vocative)
कर्मगुणात्मकम् (karmaguṇātmakam) - characterized by actions (karma) and their qualities (guṇa) (whose nature consists of actions and qualities, characterized by action and qualities)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of karmaguṇātmaka
karmaguṇātmaka - whose nature is karma and guṇas
Bahuvrīhi compound, karma-guṇa-ātmaka
Compound type : bahuvrihi (karma+guṇa+ātmaka)
- karma – action, deed, work, ritual, fate, consequence of action (karma)
noun (neuter)
From root kṛ (to do) + suffix man
Root: kṛ (class 8) - guṇa – quality, attribute, virtue, strand, constituent of nature (guṇa)
noun (masculine) - ātmaka – whose nature is, consisting of, characterized by
adjective (masculine)
From ātman + suffix ka
Root: an (class 2)