महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-229, verse-3
व्यास उवाच ।
यस्तु पश्येत्स्वभावेन विना भावमचेतनः ।
पुष्यते च पुनः सर्वान्प्रज्ञया मुक्तहेतुकः ॥३॥
यस्तु पश्येत्स्वभावेन विना भावमचेतनः ।
पुष्यते च पुनः सर्वान्प्रज्ञया मुक्तहेतुकः ॥३॥
3. vyāsa uvāca ,
yastu paśyetsvabhāvena vinā bhāvamacetanaḥ ,
puṣyate ca punaḥ sarvānprajñayā muktahetukaḥ.
yastu paśyetsvabhāvena vinā bhāvamacetanaḥ ,
puṣyate ca punaḥ sarvānprajñayā muktahetukaḥ.
3.
vyāsa uvāca yaḥ tu paśyet svabhāvena vinā bhāvam
acetanaḥ puṣyate ca punaḥ sarvān prajñayā muktahetukaḥ
acetanaḥ puṣyate ca punaḥ sarvān prajñayā muktahetukaḥ
3.
vyāsaḥ uvāca yaḥ tu svabhāvena vinā acetanaḥ bhāvam
paśyet ca punaḥ muktahetukaḥ prajñayā sarvān puṣyate
paśyet ca punaḥ muktahetukaḥ prajñayā sarvān puṣyate
3.
Vyasa said: But he who perceives the essence of being (bhāva) without his own intrinsic nature (svabhāva), remaining in a state beyond ordinary consciousness (acetana), and who, having liberation (mokṣa) as his motivation, subsequently nourishes all beings through spiritual wisdom (prajñā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यास (vyāsa) - Vyasa (proper noun)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- यः (yaḥ) - who, he who
- तु (tu) - but, indeed, yet
- पश्येत् (paśyet) - should see, might see, would see, perceive
- स्वभावेन (svabhāvena) - by one's own nature, by inherent disposition (instrumental)
- विना (vinā) - without, except for
- भावम् (bhāvam) - being, existence, essence, entity (accusative)
- अचेतनः (acetanaḥ) - In the context of the perceiver, it implies a state beyond ordinary egoic consciousness, a detached or impersonal consciousness. (non-conscious, insentient, inanimate)
- पुष्यते (puṣyate) - The subject (`yaḥ`) nourishes others. (he nourishes, he makes to flourish, is nourished (middle/passive))
- च (ca) - and, also
- पुनः (punaḥ) - again, furthermore, moreover
- सर्वान् (sarvān) - All beings, all entities. (all, whole (masculine accusative plural))
- प्रज्ञया (prajñayā) - Spiritual or transcendent wisdom. (by wisdom, by true knowledge, by discernment (instrumental))
- मुक्तहेतुकः (muktahetukaḥ) - having liberation (mokṣa) as the cause/motive
Words meanings and morphology
व्यास (vyāsa) - Vyasa (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyasa (name of a revered sage, traditionally the compiler of the Mahabharata and Puranas)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active Indicative (Lit)
3rd person singular, perfect tense (liṭ), active voice
Root: vac (class 2)
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
पश्येत् (paśyet) - should see, might see, would see, perceive
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of dṛś
Optative Active
3rd person singular, optative mood, active voice, root dṛś (paśya-stem)
Root: dṛś (class 1)
स्वभावेन (svabhāvena) - by one's own nature, by inherent disposition (instrumental)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svabhāva
svabhāva - one's own nature, intrinsic nature, inherent disposition, self-existence
Compound: sva + bhāva
Compound type : tatpuruṣa (sva+bhāva)
- sva – own, self
pronoun (masculine) - bhāva – being, existence, state, disposition, feeling, essence
noun (masculine)
from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Used with `vinā`.
विना (vinā) - without, except for
(indeclinable)
भावम् (bhāvam) - being, existence, essence, entity (accusative)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāva
bhāva - being, existence, state, disposition, feeling, essence
from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Object of `paśyet`.
अचेतनः (acetanaḥ) - In the context of the perceiver, it implies a state beyond ordinary egoic consciousness, a detached or impersonal consciousness. (non-conscious, insentient, inanimate)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of acetana
acetana - non-conscious, insentient, inanimate, unconscious, devoid of life/consciousness
compound: a + cetana
Compound type : bahuvrīhi (a+cetana)
- a – not, un-
indeclinable - cetana – conscious, sentient, animate, thinking
adjective (masculine)
from root cit (to perceive, know)
Root: cit (class 1)
Note: Agrees with `yaḥ`.
पुष्यते (puṣyate) - The subject (`yaḥ`) nourishes others. (he nourishes, he makes to flourish, is nourished (middle/passive))
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of puṣ
Present Middle/Passive Indicative
3rd person singular, present tense, middle (ātmanepada) or passive voice, root puṣ
Root: puṣ (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, furthermore, moreover
(indeclinable)
सर्वान् (sarvān) - All beings, all entities. (all, whole (masculine accusative plural))
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Object of `puṣyate`.
प्रज्ञया (prajñayā) - Spiritual or transcendent wisdom. (by wisdom, by true knowledge, by discernment (instrumental))
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prajñā
prajñā - wisdom, intelligence, true knowledge, discernment, insight
from root jñā (to know) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
मुक्तहेतुकः (muktahetukaḥ) - having liberation (mokṣa) as the cause/motive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of muktahetuka
muktahetuka - having liberation as a cause, motivated by emancipation
Compound: mukta + hetu + ka (suffix for 'having')
Compound type : bahuvrīhi (mukta+hetu)
- mukta – liberated, released, free
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root muc (to release)
Root: muc (class 6) - hetu – cause, reason, motive
noun (masculine)
Note: Agrees with `yaḥ`.