Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,213

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-213, verse-9

तेषां लिङ्गानि वक्ष्यामि येषां समुदयो दमः ।
अकार्पण्यमसंरम्भः संतोषः श्रद्दधानता ॥९॥
9. teṣāṁ liṅgāni vakṣyāmi yeṣāṁ samudayo damaḥ ,
akārpaṇyamasaṁrambhaḥ saṁtoṣaḥ śraddadhānatā.
9. teṣām liṅgāni vakṣyāmi yeṣām samudayaḥ damaḥ
akārpaṇyam asaṃrambhaḥ santoṣaḥ śraddadhānatā
9. yeṣām damaḥ samudayaḥ,
teṣām liṅgāni vakṣyāmi: akārpaṇyam,
asaṃrambhaḥ,
santoṣaḥ,
śraddadhānatā.
9. I will describe the signs of those whose self-control (dama) is well-developed: absence of stinginess, freedom from agitation, contentment, and faith (śraddhā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of those (self-controlled persons) (of those, their)
  • लिङ्गानि (liṅgāni) - characteristics, signs (signs, marks, characteristics, gender (gram.))
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will declare (I will say, I will speak, I will declare)
  • येषाम् (yeṣām) - of whom (of whom, of which)
  • समुदयः (samudayaḥ) - well-developed state, culmination, sum total (origin, rise, accumulation, collection, prosperity)
  • दमः (damaḥ) - self-control (dama) (self-control, restraint, subjugation)
  • अकार्पण्यम् (akārpaṇyam) - absence of stinginess (absence of miserliness, generosity)
  • असंरम्भः (asaṁrambhaḥ) - freedom from agitation (absence of agitation, calmness, non-excitement)
  • सन्तोषः (santoṣaḥ) - contentment (contentment, satisfaction)
  • श्रद्दधानता (śraddadhānatā) - faith (śraddhā) (faith, trustworthiness, believingness)

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of those (self-controlled persons) (of those, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to those who possess dama.
लिङ्गानि (liṅgāni) - characteristics, signs (signs, marks, characteristics, gender (gram.))
(noun)
Accusative, neuter, plural of liṅga
liṅga - sign, mark, characteristic, symbol, gender
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will declare (I will say, I will speak, I will declare)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future indicative
Root: vac (class 2)
येषाम् (yeṣām) - of whom (of whom, of which)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
Note: Relative pronoun.
समुदयः (samudayaḥ) - well-developed state, culmination, sum total (origin, rise, accumulation, collection, prosperity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samudaya
samudaya - origin, rise, collection, prosperity, sum total
from sam-ud-i (to rise, collect)
Prefixes: sam+ud
Root: i (class 2)
दमः (damaḥ) - self-control (dama) (self-control, restraint, subjugation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dama
dama - self-control, restraint, taming
from root dam (to tame, control)
Root: dam (class 4)
अकार्पण्यम् (akārpaṇyam) - absence of stinginess (absence of miserliness, generosity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of akārpaṇya
akārpaṇya - absence of miserliness, generosity, magnanimity
Compound of a (negation) + kārpaṇya (miserliness)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kārpaṇya)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negation prefix
  • kārpaṇya – miserliness, stinginess, pity, wretchedness
    noun (neuter)
    from kṛpaṇa (miserable, poor, stingy)
असंरम्भः (asaṁrambhaḥ) - freedom from agitation (absence of agitation, calmness, non-excitement)
(noun)
Nominative, masculine, singular of asaṃrambha
asaṁrambha - absence of agitation, calmness, non-excitement
Compound of a (negation) + saṃrambha (agitation, excitement)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃrambha)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negation prefix
  • saṃrambha – agitation, excitement, fury, vehemence
    noun (masculine)
    from sam-rabh (to seize, be agitated)
    Prefix: sam
    Root: rabh (class 1)
सन्तोषः (santoṣaḥ) - contentment (contentment, satisfaction)
(noun)
Nominative, masculine, singular of santoṣa
santoṣa - contentment, satisfaction
from sam-tuṣ (to be pleased, content)
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
श्रद्दधानता (śraddadhānatā) - faith (śraddhā) (faith, trustworthiness, believingness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śraddadhānatā
śraddadhānatā - faith, belief, trustworthiness
from śraddadhāna (believing) + tā (suffix for abstract noun)
Note: Represents the quality of having śraddhā (faith).