महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-213, verse-13
सर्वभूतहिते युक्तो न स्मयाद्द्वेष्टि वै जनम् ।
महाह्रद इवाक्षोभ्य प्रज्ञातृप्तः प्रसीदति ॥१३॥
महाह्रद इवाक्षोभ्य प्रज्ञातृप्तः प्रसीदति ॥१३॥
13. sarvabhūtahite yukto na smayāddveṣṭi vai janam ,
mahāhrada ivākṣobhya prajñātṛptaḥ prasīdati.
mahāhrada ivākṣobhya prajñātṛptaḥ prasīdati.
13.
sarvabhūtahite yuktaḥ na smayāt dveṣṭi vai janam
| mahāhradaḥ iva akṣobhyaḥ prajñātṛptaḥ prasīdati
| mahāhradaḥ iva akṣobhyaḥ prajñātṛptaḥ prasīdati
13.
(yaḥ) sarvabhūtahite yuktaḥ smayāt janam vai na dveṣṭi
saḥ mahāhradaḥ iva akṣobhyaḥ prajñātṛptaḥ (san) prasīdati
saḥ mahāhradaḥ iva akṣobhyaḥ prajñātṛptaḥ (san) prasīdati
13.
Engaged in the welfare of all beings, he certainly does not despise people out of pride. Unperturbed like a great deep lake, satisfied by wisdom, he becomes serene.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वभूतहिते (sarvabhūtahite) - in the welfare of all beings
- युक्तः (yuktaḥ) - engaged, connected, intent on
- न (na) - not, no
- स्मयात् (smayāt) - from pride, due to arrogance
- द्वेष्टि (dveṣṭi) - hates, dislikes
- वै (vai) - indeed, certainly
- जनम् (janam) - people, person
- महाह्रदः (mahāhradaḥ) - a great lake, a deep pool
- इव (iva) - like, as, as if
- अक्षोभ्यः (akṣobhyaḥ) - unagitated, unperturbed, unshakable
- प्रज्ञातृप्तः (prajñātṛptaḥ) - satisfied by wisdom, content with knowledge
- प्रसीदति (prasīdati) - becomes serene, becomes clear, is pleased
Words meanings and morphology
सर्वभूतहिते (sarvabhūtahite) - in the welfare of all beings
(noun)
Locative, neuter, singular of sarvabhūtahita
sarvabhūtahita - the welfare of all beings
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sarvabhūta+hita)
- sarva – all, every
pronoun (masculine) - bhūta – being, creature, element
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1) - hita – welfare, benefit, good
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root dhā (to place, put) in the sense of 'that which is placed beneficially'
Root: dhā (class 3)
युक्तः (yuktaḥ) - engaged, connected, intent on
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, engaged, suitable, attentive; also 'yoga'
Past Passive Participle
From root yuj (to join, connect)
Root: yuj (class 7)
न (na) - not, no
(indeclinable)
स्मयात् (smayāt) - from pride, due to arrogance
(noun)
Ablative, masculine, singular of smaya
smaya - pride, arrogance, wonder, astonishment
From root smi (to smile, wonder, be proud)
Root: smi (class 1)
द्वेष्टि (dveṣṭi) - hates, dislikes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dviṣ
present active
Third person singular, present tense, parasmaipada
Root: dviṣ (class 2)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
जनम् (janam) - people, person
(noun)
Accusative, masculine, singular of jana
jana - person, people, man, creature
Root: jan (class 4)
महाह्रदः (mahāhradaḥ) - a great lake, a deep pool
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāhrada
mahāhrada - a great lake, deep pool
Compound type : karmadhāraya (mahā+hrada)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - hrada – lake, pond, deep pool
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अक्षोभ्यः (akṣobhyaḥ) - unagitated, unperturbed, unshakable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṣobhya
akṣobhya - unagitated, unperturbed, unshakable, immovable
gerundive/potential passive participle
From root kṣubh (to be agitated) with negation 'a'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣobhya)
- a – not, non-, un-
indeclinable
negative prefix - kṣobhya – to be agitated, capable of being shaken
adjective (masculine)
Gerundive (nyaT suffix)
from root kṣubh (to agitate, disturb)
Root: kṣubh (class 1)
प्रज्ञातृप्तः (prajñātṛptaḥ) - satisfied by wisdom, content with knowledge
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prajñātṛpta
prajñātṛpta - satisfied by wisdom
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (prajñā+tṛpta)
- prajñā – wisdom, intelligence, insight, knowledge
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9) - tṛpta – satisfied, contented, fulfilled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root tṛp (to be satisfied)
Root: tṛp (class 4)
प्रसीदति (prasīdati) - becomes serene, becomes clear, is pleased
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pra-sīd
present active
Third person singular, present tense, parasmaipada. Root sad with prefix pra.
Prefix: pra
Root: sad (class 1)