महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-188, verse-5
तत्र स्वाध्यायसंश्लिष्टमेकाग्रं धारयेन्मनः ।
पिण्डीकृत्येन्द्रियग्राममासीनः काष्ठवन्मुनिः ॥५॥
पिण्डीकृत्येन्द्रियग्राममासीनः काष्ठवन्मुनिः ॥५॥
5. tatra svādhyāyasaṁśliṣṭamekāgraṁ dhārayenmanaḥ ,
piṇḍīkṛtyendriyagrāmamāsīnaḥ kāṣṭhavanmuniḥ.
piṇḍīkṛtyendriyagrāmamāsīnaḥ kāṣṭhavanmuniḥ.
5.
tatra svādhyāyasaṃśliṣṭam ekāgram dhārayet manaḥ
piṇḍīkṛtya indriyagrāmam āsīnaḥ kāṣṭhavat muniḥ
piṇḍīkṛtya indriyagrāmam āsīnaḥ kāṣṭhavat muniḥ
5.
muniḥ kāṣṭhavat āsīnaḥ indriyagrāmam piṇḍīkṛtya
tatra manaḥ svādhyāyasaṃśliṣṭam ekāgram dhārayet
tatra manaḥ svādhyāyasaṃśliṣṭam ekāgram dhārayet
5.
There, the sage should hold his mind one-pointed and absorbed in self-study, having gathered the group of senses and seated like a log of wood.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, then, in that place/matter
- स्वाध्यायसंश्लिष्टम् (svādhyāyasaṁśliṣṭam) - absorbed in self-study/scriptural study
- एकाग्रम् (ekāgram) - one-pointed, concentrated
- धारयेत् (dhārayet) - one should hold, fix, concentrate, maintain
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, consciousness
- पिण्डीकृत्य (piṇḍīkṛtya) - having collected, having unified, having made into a mass
- इन्द्रियग्रामम् (indriyagrāmam) - the group of senses
- आसीनः (āsīnaḥ) - seated, sitting
- काष्ठवत् (kāṣṭhavat) - like a log of wood, like wood
- मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, silent one
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, then, in that place/matter
(indeclinable)
Locative adverb derived from pronoun 'tad' (that).
स्वाध्यायसंश्लिष्टम् (svādhyāyasaṁśliṣṭam) - absorbed in self-study/scriptural study
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svādhyāyasaṃśliṣṭa
svādhyāyasaṁśliṣṭa - absorbed in or closely connected with self-study/scriptural recitation
Compound of 'svādhyāya' (self-study) and 'saṃśliṣṭa' (clung to, absorbed in).
Compound type : tatpuruṣa (svādhyāya+saṃśliṣṭa)
- svādhyāya – self-study, recitation of sacred texts
noun (masculine)
From 'sva' (self) + 'adhyāya' (study, reading) - saṃśliṣṭa – clung to, embraced, absorbed in, connected with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From 'sam' (together) + root 'śliṣ' (to cling, embrace) + suffix 'kta'.
Prefix: sam
Root: śliṣ (class 4)
Note: Modifies 'manas'.
एकाग्रम् (ekāgram) - one-pointed, concentrated
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ekāgra
ekāgra - one-pointed, concentrated, having one goal
Compound of 'eka' (one) + 'agra' (point, front).
Compound type : karmadhāraya (eka+agra)
- eka – one, single, unique
numeral (masculine) - agra – front, tip, chief, foremost
noun (neuter)
Note: Modifies 'manas'.
धारयेत् (dhārayet) - one should hold, fix, concentrate, maintain
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dhṛ
Causative formation of root 'dhṛ'.
Optative mood, 3rd person singular, active voice.
Root: dhṛ (class 1)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, consciousness
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, consciousness, understanding
Root: man (class 4)
Note: Object of 'dhārayet'.
पिण्डीकृत्य (piṇḍīkṛtya) - having collected, having unified, having made into a mass
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From 'piṇḍa' (lump, ball) + 'īkṛ' (to make) + 'tya' (absolutive suffix).
Root: kṛ (class 8)
इन्द्रियग्रामम् (indriyagrāmam) - the group of senses
(noun)
Accusative, masculine, singular of indriyagrāma
indriyagrāma - collection/group of senses
Compound of 'indriya' (sense organ) and 'grāma' (group, multitude).
Compound type : tatpuruṣa (indriya+grāma)
- indriya – sense organ (power or faculty of sense)
noun (neuter)
From 'indra' - grāma – village, community, collection, group
noun (masculine)
Note: Object of 'piṇḍīkṛtya'.
आसीनः (āsīnaḥ) - seated, sitting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsīna
āsīna - seated, sitting
Present Active Participle
From root 'ās' (to sit) + suffix 'ānaś'.
Root: ās (class 2)
काष्ठवत् (kāṣṭhavat) - like a log of wood, like wood
(indeclinable)
From 'kāṣṭha' (wood, log) + suffix 'vat' (like).
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, silent one
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer, silent one
Root: man (class 4)
Note: Subject of 'dhārayet'.