Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,119

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-119, verse-5

शरभः शरभस्थाने सिंहः सिंह इवोर्जितः ।
व्याघ्रो व्याघ्र इव स्थाप्यो द्वीपी द्वीपी यथा तथा ॥५॥
5. śarabhaḥ śarabhasthāne siṁhaḥ siṁha ivorjitaḥ ,
vyāghro vyāghra iva sthāpyo dvīpī dvīpī yathā tathā.
5. śarabhaḥ śarabhasthāne siṃhaḥ siṃhaḥ iva ūrjitaḥ
vyāghraḥ vyāghraḥ iva sthāpyaḥ dvīpī dvīpī yathā tathā
5. śarabhaḥ śarabhasthāne (sthāpyaḥ),
siṃhaḥ siṃhaḥ iva ūrjitaḥ (sthāpyaḥ),
vyāghraḥ vyāghraḥ iva sthāpyaḥ,
dvīpī dvīpī yathā tathā (sthāpyaḥ)
5. A śarabha (mythical beast) should be placed in the position of a śarabha, a lion should be appointed mighty like a lion. A tiger should be placed like a tiger, and a leopard should be placed just as a leopard.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शरभः (śarabhaḥ) - a mythical eight-legged beast
  • शरभस्थाने (śarabhasthāne) - in the place of a śarabha, in the position of a śarabha
  • सिंहः (siṁhaḥ) - a lion
  • सिंहः (siṁhaḥ) - a lion
  • इव (iva) - like, as, as if
  • ऊर्जितः (ūrjitaḥ) - strong, mighty, powerful
  • व्याघ्रः (vyāghraḥ) - a tiger
  • व्याघ्रः (vyāghraḥ) - a tiger
  • इव (iva) - like, as, as if
  • स्थाप्यः (sthāpyaḥ) - should be placed/appointed (should be placed, to be appointed, fit to be established)
  • द्वीपी (dvīpī) - a leopard, a panther
  • द्वीपी (dvīpī) - a leopard, a panther
  • यथा (yathā) - as, just as, in what manner
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner

Words meanings and morphology

शरभः (śarabhaḥ) - a mythical eight-legged beast
(noun)
Nominative, masculine, singular of śarabha
śarabha - a mythical eight-legged deer or lion-like beast, fabled to be stronger than a lion
शरभस्थाने (śarabhasthāne) - in the place of a śarabha, in the position of a śarabha
(noun)
Locative, neuter, singular of śarabhasthāna
śarabhasthāna - the place or position of a śarabha
Compound of śarabha (mythical beast) and sthāna (place).
Compound type : Tatpurusha (śarabha+sthāna)
  • śarabha – a mythical eight-legged deer or lion-like beast
    noun (masculine)
  • sthāna – place, position, abode, situation
    noun (neuter)
    From root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
सिंहः (siṁhaḥ) - a lion
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
सिंहः (siṁhaḥ) - a lion
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
ऊर्जितः (ūrjitaḥ) - strong, mighty, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ūrjita
ūrjita - strong, mighty, powerful, energetic
Past Passive Participle
From root ūrj (to be strong, powerful) + kta suffix.
Root: ūrj (class 10)
व्याघ्रः (vyāghraḥ) - a tiger
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyāghra
vyāghra - tiger
व्याघ्रः (vyāghraḥ) - a tiger
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyāghra
vyāghra - tiger
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
स्थाप्यः (sthāpyaḥ) - should be placed/appointed (should be placed, to be appointed, fit to be established)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthāpya
sthāpya - to be placed, to be established, to be appointed
Gerundive
From the causal form of root sthā (to stand) + ya suffix.
Root: sthā (class 1)
द्वीपी (dvīpī) - a leopard, a panther
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvīpin
dvīpin - leopard, panther (lit. 'having spots')
From dvīpa (island, spot) + -in suffix.
द्वीपी (dvīpī) - a leopard, a panther
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvīpin
dvīpin - leopard, panther (lit. 'having spots')
From dvīpa (island, spot) + -in suffix.
यथा (yathā) - as, just as, in what manner
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)