महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-119, verse-16
कोशश्च सततं रक्ष्यो यत्नमास्थाय राजभिः ।
कोशमूला हि राजानः कोशमूलकरो भव ॥१६॥
कोशमूला हि राजानः कोशमूलकरो भव ॥१६॥
16. kośaśca satataṁ rakṣyo yatnamāsthāya rājabhiḥ ,
kośamūlā hi rājānaḥ kośamūlakaro bhava.
kośamūlā hi rājānaḥ kośamūlakaro bhava.
16.
kośaḥ ca satatam rakṣyaḥ yatnam āsthāya rājabhiḥ
| kośamūlāḥ hi rājānaḥ kośamūlakaraḥ bhava
| kośamūlāḥ hi rājānaḥ kośamūlakaraḥ bhava
16.
rājabhiḥ yatnam āsthāya kośaḥ ca satatam rakṣyaḥ
rājānaḥ hi kośamūlāḥ (tvam) kośamūlakaraḥ bhava
rājānaḥ hi kośamūlāḥ (tvam) kośamūlakaraḥ bhava
16.
Kings should constantly protect their treasury with great effort. Indeed, kings are fundamentally dependent on their treasury; therefore, you should ensure the treasury remains your foundation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कोशः (kośaḥ) - treasury (treasury, fund, sheath)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- सततम् (satatam) - constantly (constantly, always, continuously)
- रक्ष्यः (rakṣyaḥ) - to be protected (to be protected, worthy of protection, protectable)
- यत्नम् (yatnam) - effort (effort, exertion, endeavor)
- आस्थाय (āsthāya) - having undertaken, with great effort (having undertaken, having resorted to, having exerted)
- राजभिः (rājabhiḥ) - by kings
- कोशमूलाः (kośamūlāḥ) - fundamentally dependent on the treasury (having the treasury as their root/foundation, dependent on the treasury)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
- राजानः (rājānaḥ) - kings (kings, sovereigns)
- कोशमूलकरः (kośamūlakaraḥ) - one who makes the treasury the foundation (one who makes the treasury the root/foundation)
- भव (bhava) - be, become (be, become, exist)
Words meanings and morphology
कोशः (kośaḥ) - treasury (treasury, fund, sheath)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kośa
kośa - treasury, fund, sheath, box
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
सततम् (satatam) - constantly (constantly, always, continuously)
(indeclinable)
Note: Used adverbially as neuter accusative singular
रक्ष्यः (rakṣyaḥ) - to be protected (to be protected, worthy of protection, protectable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rakṣya
rakṣya - to be protected, worthy of protection
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root rakṣ (to protect)
Root: rakṣ (class 1)
यत्नम् (yatnam) - effort (effort, exertion, endeavor)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor, care
Root: yat (class 1)
आस्थाय (āsthāya) - having undertaken, with great effort (having undertaken, having resorted to, having exerted)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root sthā (to stand) with prefix ā (towards)
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
राजभिः (rājabhiḥ) - by kings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rājan
rājan - king, sovereign
कोशमूलाः (kośamūlāḥ) - fundamentally dependent on the treasury (having the treasury as their root/foundation, dependent on the treasury)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kośamūla
kośamūla - having the treasury as its root, based on the treasury
Compound type : bahuvrīhi (kośa+mūla)
- kośa – treasury, fund, sheath
noun (masculine) - mūla – root, foundation, origin, basis
noun (neuter)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
(indeclinable)
राजानः (rājānaḥ) - kings (kings, sovereigns)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, sovereign
कोशमूलकरः (kośamūlakaraḥ) - one who makes the treasury the foundation (one who makes the treasury the root/foundation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kośamūlakara
kośamūlakara - one who makes the treasury the root/foundation
Compound type : tatpuruṣa (kośa+mūla+kara)
- kośa – treasury, fund, sheath
noun (masculine) - mūla – root, foundation, origin, basis
noun (neuter) - kara – doer, maker, hand, ray
noun (masculine)
Agent noun
Derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
भव (bhava) - be, become (be, become, exist)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)