महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-87, verse-9
ययातिरुवाच ।
यावत्पृथिव्यां विहितं गवाश्वं सहारण्यैः पशुभिः पर्वतैश्च ।
तावल्लोका दिवि ते संस्थिता वै तथा विजानीहि नरेन्द्रसिंह ॥९॥
यावत्पृथिव्यां विहितं गवाश्वं सहारण्यैः पशुभिः पर्वतैश्च ।
तावल्लोका दिवि ते संस्थिता वै तथा विजानीहि नरेन्द्रसिंह ॥९॥
9. yayātiruvāca ,
yāvatpṛthivyāṁ vihitaṁ gavāśvaṁ; sahāraṇyaiḥ paśubhiḥ parvataiśca ,
tāvallokā divi te saṁsthitā vai; tathā vijānīhi narendrasiṁha.
yāvatpṛthivyāṁ vihitaṁ gavāśvaṁ; sahāraṇyaiḥ paśubhiḥ parvataiśca ,
tāvallokā divi te saṁsthitā vai; tathā vijānīhi narendrasiṁha.
9.
yayātiḥ uvāca | yāvat pṛthivyām vihitam
gavāśvam saha āraṇyaiḥ paśubhiḥ
parvataiḥ ca | tāvat lokāḥ divi te
saṃsthitāḥ vai tathā vijānīhi narendrasiṃha
gavāśvam saha āraṇyaiḥ paśubhiḥ
parvataiḥ ca | tāvat lokāḥ divi te
saṃsthitāḥ vai tathā vijānīhi narendrasiṃha
9.
Yayāti said: "As great as the extent of cattle and horses established on Earth, along with wild animals and mountains, so many realms are indeed situated for you in heaven. Understand this thus, O lion among kings!"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ययातिः (yayātiḥ) - Yayāti
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- यावत् (yāvat) - as much as, as many as, to the extent that
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth
- विहितम् (vihitam) - as much as is established/present (established, ordained, placed)
- गवाश्वम् (gavāśvam) - cattle and horses
- सह (saha) - with
- आरण्यैः (āraṇyaiḥ) - by wild animals (by wild ones, by forest animals)
- पशुभिः (paśubhiḥ) - by animals, by cattle
- पर्वतैः (parvataiḥ) - by mountains
- च (ca) - and
- तावत् (tāvat) - so much, so many, to that extent
- लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms
- दिवि (divi) - in heaven, in the sky
- ते (te) - your, to you, for you
- संस्थिताः (saṁsthitāḥ) - situated, established, existing
- वै (vai) - indeed, certainly
- तथा (tathā) - thus, so
- विजानीहि (vijānīhi) - know, understand
- नरेन्द्रसिंह (narendrasiṁha) - O lion among kings, O mighty king
Words meanings and morphology
ययातिः (yayātiḥ) - Yayāti
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yayāti
yayāti - name of a king
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
यावत् (yāvat) - as much as, as many as, to the extent that
(indeclinable)
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, the Earth
विहितम् (vihitam) - as much as is established/present (established, ordained, placed)
(adjective)
neuter, singular of vihita
vihita - arranged, established, ordained, performed, furnished with
Past Passive Participle
PPP of root dhā with prefix vi
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
गवाश्वम् (gavāśvam) - cattle and horses
(noun)
neuter, singular of gavāśva
gavāśva - cattle and horses
Compound type : dvandva (go+aśva)
- go – cow, cattle, bull
noun (masculine/feminine) - aśva – horse
noun (masculine)
सह (saha) - with
(indeclinable)
Note: Governs instrumental case.
आरण्यैः (āraṇyaiḥ) - by wild animals (by wild ones, by forest animals)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āraṇya
āraṇya - wild, forest-dwelling; a forest, wilderness
derived from araṇa (forest)
पशुभिः (paśubhiḥ) - by animals, by cattle
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paśu
paśu - animal, beast, cattle
पर्वतैः (parvataiḥ) - by mountains
(noun)
Instrumental, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill
च (ca) - and
(indeclinable)
तावत् (tāvat) - so much, so many, to that extent
(indeclinable)
लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
दिवि (divi) - in heaven, in the sky
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
ते (te) - your, to you, for you
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you
संस्थिताः (saṁsthitāḥ) - situated, established, existing
(adjective)
Nominative, feminine, plural of saṃsthita
saṁsthita - standing together, situated, placed, established, existing
Past Passive Participle
PPP of root sthā with prefix sam
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, so
(indeclinable)
विजानीहि (vijānīhi) - know, understand
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of jñā
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
नरेन्द्रसिंह (narendrasiṁha) - O lion among kings, O mighty king
(noun)
Vocative, masculine, singular of narendrasiṃha
narendrasiṁha - lion among men, a powerful king
Compound type : tatpuruṣa (narendra+siṃha)
- narendra – king, lord of men
noun (masculine)
compound of nara (man) + indra (chief) - siṃha – lion
noun (masculine)