महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-87, verse-15
प्रतर्दन उवाच ।
तांस्ते ददामि मा प्रपत प्रपातं ये मे लोकास्तव ते वै भवन्तु ।
यद्यन्तरिक्षे यदि वा दिवि श्रितास्तानाक्रम क्षिप्रमपेतमोहः ॥१५॥
तांस्ते ददामि मा प्रपत प्रपातं ये मे लोकास्तव ते वै भवन्तु ।
यद्यन्तरिक्षे यदि वा दिवि श्रितास्तानाक्रम क्षिप्रमपेतमोहः ॥१५॥
15. pratardana uvāca ,
tāṁste dadāmi mā prapata prapātaṁ; ye me lokāstava te vai bhavantu ,
yadyantarikṣe yadi vā divi śritā;stānākrama kṣipramapetamohaḥ.
tāṁste dadāmi mā prapata prapātaṁ; ye me lokāstava te vai bhavantu ,
yadyantarikṣe yadi vā divi śritā;stānākrama kṣipramapetamohaḥ.
15.
pratardanaḥ uvāca tān te dadāmi mā
prapata prapātaṃ ye me lokāḥ tava te vai
bhavantu yadi antarikṣe yadi vā divi
śritāḥ tān ākrama kṣipram apetamohaḥ
prapata prapātaṃ ye me lokāḥ tava te vai
bhavantu yadi antarikṣe yadi vā divi
śritāḥ tān ākrama kṣipram apetamohaḥ
15.
Pratardana said: 'I give those [worlds] to you. Do not fall into the abyss. May those worlds that belong to me indeed become yours. Whether they are situated in the atmosphere or in heaven, quickly take possession of them, being free from delusion (moha).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतर्दनः (pratardanaḥ) - Pratardana (a king's name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- तान् (tān) - those worlds (lokāḥ) (those (masculine plural accusative))
- ते (te) - to you, for you
- ददामि (dadāmi) - I give
- मा (mā) - do not, not
- प्रपत (prapata) - fall, descend
- प्रपातं (prapātaṁ) - a fall, a chasm, an abyss
- ये (ye) - which, who (masculine plural nominative)
- मे (me) - my, of me, to me
- लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms
- तव (tava) - your, of you
- ते (te) - those worlds (those (masculine plural nominative))
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
- भवन्तु (bhavantu) - let them be, may they become
- यदि (yadi) - if, whether
- अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the atmosphere, in space, in the intermediate region
- यदि (yadi) - if, whether
- वा (vā) - or, either
- दिवि (divi) - in heaven, in the sky
- श्रिताः (śritāḥ) - situated, resorted to, dependent on
- तान् (tān) - those worlds (those (masculine plural accusative))
- आक्रम (ākrama) - seize, attack, take possession of
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
- अपेतमोहः (apetamohaḥ) - free from delusion, one whose delusion has departed
Words meanings and morphology
प्रतर्दनः (pratardanaḥ) - Pratardana (a king's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pratardana
pratardana - Pratardana (a king, son of Divodasa)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
तान् (tān) - those worlds (lokāḥ) (those (masculine plural accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those (pronoun)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you (pronoun)
ददामि (dadāmi) - I give
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dā
Root: dā (class 3)
मा (mā) - do not, not
(indeclinable)
प्रपत (prapata) - fall, descend
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pat
Prefix: pra
Root: pat (class 1)
प्रपातं (prapātaṁ) - a fall, a chasm, an abyss
(noun)
Accusative, masculine, singular of prapāta
prapāta - a fall, precipice, abyss, descent
From pra + root pat (to fall)
Prefix: pra
Root: pat
ये (ye) - which, who (masculine plural nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what (relative pronoun)
मे (me) - my, of me, to me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, region, people
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
ते (te) - those worlds (those (masculine plural nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those (pronoun)
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
भवन्तु (bhavantu) - let them be, may they become
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the atmosphere, in space, in the intermediate region
(noun)
Locative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - atmosphere, space, intermediate region between heaven and earth
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
दिवि (divi) - in heaven, in the sky
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
श्रिताः (śritāḥ) - situated, resorted to, dependent on
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śrita
śrita - resorted to, situated in, dependent on
Past Passive Participle
Past passive participle from root śri (to resort to, lean on, be situated)
Root: śri (class 1)
तान् (tān) - those worlds (those (masculine plural accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those (pronoun)
आक्रम (ākrama) - seize, attack, take possession of
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kram
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
अपेतमोहः (apetamohaḥ) - free from delusion, one whose delusion has departed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apetamoha
apetamoha - free from delusion, whose confusion has gone away
Compound type : bahuvrīhi (apeta+moha)
- apeta – departed, gone away
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle from root i (to go) with prefix apa
Prefix: apa
Root: i (class 2) - moha – delusion, confusion, bewilderment
noun (masculine)