महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-81, verse-14
पूर्णं वर्षसहस्रं स एवंवृत्तिरभून्नृपः ।
अब्भक्षः शरदस्त्रिंशदासीन्नियतवाङ्मनाः ॥१४॥
अब्भक्षः शरदस्त्रिंशदासीन्नियतवाङ्मनाः ॥१४॥
14. pūrṇaṁ varṣasahasraṁ sa evaṁvṛttirabhūnnṛpaḥ ,
abbhakṣaḥ śaradastriṁśadāsīnniyatavāṅmanāḥ.
abbhakṣaḥ śaradastriṁśadāsīnniyatavāṅmanāḥ.
14.
pūrṇam varṣasahasram sa evamvṛttiḥ abhūt nṛpaḥ
abbhakṣaḥ śaradaḥ triṃśat āsīt niyatavāṅmanāḥ
abbhakṣaḥ śaradaḥ triṃśat āsīt niyatavāṅmanāḥ
14.
The king maintained this conduct for a full thousand years. For thirty years, he subsisted on water, his speech and mind fully controlled.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूर्णम् (pūrṇam) - full, complete
- वर्षसहस्रम् (varṣasahasram) - a thousand years
- स (sa) - he, that
- एवम्वृत्तिः (evamvṛttiḥ) - having such a conduct, practicing in this way
- अभूत् (abhūt) - he was, he became
- नृपः (nṛpaḥ) - the king
- अब्भक्षः (abbhakṣaḥ) - subsisting on water, water-eater
- शरदः (śaradaḥ) - years, autumns
- त्रिंशत् (triṁśat) - thirty
- आसीत् (āsīt) - he was
- नियतवाङ्मनाः (niyatavāṅmanāḥ) - one whose speech and mind are restrained
Words meanings and morphology
पूर्णम् (pūrṇam) - full, complete
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, fulfilled
वर्षसहस्रम् (varṣasahasram) - a thousand years
(noun)
Accusative, neuter, singular of varṣasahasra
varṣasahasra - a thousand years
Compound type : tatpurusha (varṣa+sahasra)
- varṣa – year, rain
noun (neuter) - sahasra – thousand
noun (neuter)
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एवम्वृत्तिः (evamvṛttiḥ) - having such a conduct, practicing in this way
(adjective)
Nominative, masculine, singular of evamvṛtti
evamvṛtti - having such a conduct/practice/livelihood
Compound type : Bahuvrīhi (evam+vṛtti)
- evam – thus, in this manner
indeclinable - vṛtti – conduct, practice, mode of life, livelihood
noun (feminine)
Root: vṛt (class 1)
अभूत् (abhūt) - he was, he became
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (Luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
नृपः (nṛpaḥ) - the king
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
अब्भक्षः (abbhakṣaḥ) - subsisting on water, water-eater
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abbhakṣa
abbhakṣa - subsisting on water
Compound type : Bahuvrīhi (ap+bhakṣa)
- ap – water
noun (feminine) - bhakṣa – eating, food
noun (masculine)
Root: bhakṣ (class 10)
शरदः (śaradaḥ) - years, autumns
(noun)
Accusative, feminine, plural of śarad
śarad - autumn, year
Note: Indicates duration
त्रिंशत् (triṁśat) - thirty
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - he was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of as
Root: as (class 2)
नियतवाङ्मनाः (niyatavāṅmanāḥ) - one whose speech and mind are restrained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyatavāṅmanas
niyatavāṅmanas - one whose speech and mind are controlled/restrained
Compound type : Bahuvrīhi (niyata+vāc+manas)
- niyata – restrained, controlled, fixed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √yam with ni
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - vāc – speech, voice, word
noun (feminine) - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)