Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,66

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-66, verse-2

अथापश्यद्वरारोहा तपसा दग्धकिल्बिषम् ।
विश्वामित्रं तपस्यन्तं मेनका भीरुराश्रमे ॥२॥
2. athāpaśyadvarārohā tapasā dagdhakilbiṣam ,
viśvāmitraṁ tapasyantaṁ menakā bhīrurāśrame.
2. atha apaśyat varārohā tapasā dagdhakilbiṣam |
viśvāmitram tapasyantam menakā bhīruḥ āśrame
2. Then, the beautiful-hipped Menaka, feeling fearful, saw Vishvamitra in the hermitage, who had burned away his sins through tapas and was engaged in performing more tapas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
  • अपश्यत् (apaśyat) - she saw (he/she saw)
  • वरारोहा (varārohā) - the beautiful-hipped one (Menaka) (beautiful-hipped, well-proportioned)
  • तपसा (tapasā) - through tapas (austerity) (by austerity, by penance)
  • दग्धकिल्बिषम् (dagdhakilbiṣam) - whose sins had been burnt away (whose sins are burnt, purified from sin)
  • विश्वामित्रम् (viśvāmitram) - Vishvamitra (Vishvamitra (proper name))
  • तपस्यन्तम् (tapasyantam) - performing tapas (performing tapas, practicing austerity)
  • मेनका (menakā) - Menaka (Menaka (proper name))
  • भीरुः (bhīruḥ) - fearful (fearful, timid)
  • आश्रमे (āśrame) - in the hermitage (in the hermitage, in the āśrama)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
(indeclinable)
अपश्यत् (apaśyat) - she saw (he/she saw)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of paś
Imperfect tense, 3rd person singular
from dṛś (to see), root changes to paś in present/imperfect
Root: dṛś (class 1)
वरारोहा (varārohā) - the beautiful-hipped one (Menaka) (beautiful-hipped, well-proportioned)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of varārohā
varārohā - having beautiful hips, well-proportioned, an elegant woman
Compound type : bahuvrihi (vara+ārohā)
  • vara – excellent, best, choicest, boon
    adjective (masculine)
    Root: vṛ (class 9)
  • ārohā – hips, buttock, ascending
    noun (feminine)
    Prefix: ā
    Root: ruh (class 1)
Note: Agrees with Menaka, the implied subject.
तपसा (tapasā) - through tapas (austerity) (by austerity, by penance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, religious devotion
Root: tap (class 1)
दग्धकिल्बिषम् (dagdhakilbiṣam) - whose sins had been burnt away (whose sins are burnt, purified from sin)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dagdhakilbiṣa
dagdhakilbiṣa - whose sins are burnt, purified from sin
Compound type : bahuvrihi (dagdha+kilbiṣa)
  • dagdha – burnt, consumed by fire
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from dah (to burn)
    Root: dah (class 1)
  • kilbiṣa – sin, fault, crime
    noun (neuter)
विश्वामित्रम् (viśvāmitram) - Vishvamitra (Vishvamitra (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Vishvamitra (a great sage)
तपस्यन्तम् (tapasyantam) - performing tapas (performing tapas, practicing austerity)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tapasyant
tapasyant - performing tapas, practicing austerity
Present Active Participle
from the denominative verb tapasyā (to practice tapas)
Root: tap (class 1)
मेनका (menakā) - Menaka (Menaka (proper name))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of menakā
menakā - Menaka (an apsaras)
भीरुः (bhīruḥ) - fearful (fearful, timid)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhīru
bhīru - fearful, timid, afraid
Root: bhī (class 3)
आश्रमे (āśrame) - in the hermitage (in the hermitage, in the āśrama)
(noun)
Locative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, ascetic's abode, āśrama (stage of life)
Prefix: ā
Root: śram (class 4)