Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,66

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-66, verse-11

नेमां हिंस्युर्वने बालां क्रव्यादा मांसगृद्धिनः ।
पर्यरक्षन्त तां तत्र शकुन्ता मेनकात्मजाम् ॥११॥
11. nemāṁ hiṁsyurvane bālāṁ kravyādā māṁsagṛddhinaḥ ,
paryarakṣanta tāṁ tatra śakuntā menakātmajām.
11. na imām hiṃsyuḥ vane bālām kravyādāḥ māṃsagṛddhinaḥ
paryarakṣanta tām tatra śakuntāḥ menakātmajām
11. Lest the carnivorous, flesh-greedy animals in the forest harm this child, the birds there protected Menaka's daughter.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not (indicating negation of potential harm) (not, no)
  • इमाम् (imām) - this (child) (this (feminine))
  • हिंस्युः (hiṁsyuḥ) - they might harm (they might harm, they should harm)
  • वने (vane) - in the forest
  • बालाम् (bālām) - child (girl, young woman, child)
  • क्रव्यादाः (kravyādāḥ) - carnivorous animals (carnivorous, flesh-eaters)
  • मांसगृद्धिनः (māṁsagṛddhinaḥ) - greedy for flesh
  • पर्यरक्षन्त (paryarakṣanta) - they protected
  • ताम् (tām) - her (her, that (feminine))
  • तत्र (tatra) - there (there, in that place)
  • शकुन्ताः (śakuntāḥ) - birds
  • मेनकात्मजाम् (menakātmajām) - Menaka's daughter

Words meanings and morphology

(na) - not (indicating negation of potential harm) (not, no)
(indeclinable)
Conjunction.
इमाम् (imām) - this (child) (this (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
हिंस्युः (hiṁsyuḥ) - they might harm (they might harm, they should harm)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of hiṃs
Optative mood, active voice, 3rd person plural.
Root √hiṃs.
Root: hiṃs (class 7)
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
बालाम् (bālām) - child (girl, young woman, child)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bālā
bālā - girl, young woman, child, immature
Feminine form of 'bāla'.
क्रव्यादाः (kravyādāḥ) - carnivorous animals (carnivorous, flesh-eaters)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kravyāda
kravyāda - flesh-eater, carnivorous, scavenger
Compound: 'kravya' (raw flesh) + 'ada' (eater).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (kravya+ada)
  • kravya – raw flesh, carrion
    noun (neuter)
    From √kru (to kill, hurt).
    Root: kru
  • ada – eater, consuming
    noun (masculine)
    Agent noun
    From root √ad (to eat).
    Root: ad (class 2)
मांसगृद्धिनः (māṁsagṛddhinaḥ) - greedy for flesh
(adjective)
Nominative, masculine, plural of māṃsagṛddhin
māṁsagṛddhin - greedy for flesh, carnivorous
Compound: 'māṃsa' (flesh) + 'gṛddhin' (greedy, covetous).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (māṃsa+gṛddhin)
  • māṃsa – flesh, meat
    noun (neuter)
  • gṛddhin – greedy, covetous, eager
    adjective (masculine)
    From root √gṛdh (to be greedy).
    Root: gṛdh (class 4)
पर्यरक्षन्त (paryarakṣanta) - they protected
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of rakṣ
Imperfect tense, active voice, 3rd person plural.
From prefix 'pari-' and root '√rakṣ'. Augment 'a-' for imperfect. Sandhi 'i + a' to 'y'.
Prefix: pari
Root: rakṣ (class 1)
ताम् (tām) - her (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that) + suffix '-tra'.
शकुन्ताः (śakuntāḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of śakunta
śakunta - bird, omen-bird
Synonym of 'śakuna'.
मेनकात्मजाम् (menakātmajām) - Menaka's daughter
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of menakātmajā
menakātmajā - Menaka's daughter
Compound: 'menakā' (Menaka) + 'ātmajā' (daughter).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (menakā+ātmajā)
  • menakā – Menaka (name of an Apsara)
    proper noun (feminine)
  • ātmajā – daughter, born from oneself
    noun (feminine)
    From 'ātman' (self) + 'jā' (born).
    Root: jan (class 4)