Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-50, verse-7

कृष्णस्य यज्ञः सत्यवत्याः सुतस्य स्वयं च कर्म प्रचकार यत्र ।
तथा यज्ञोऽयं तव भारताग्र्य पारिक्षित स्वस्ति नोऽस्तु प्रियेभ्यः ॥७॥
7. kṛṣṇasya yajñaḥ satyavatyāḥ sutasya; svayaṁ ca karma pracakāra yatra ,
tathā yajño'yaṁ tava bhāratāgrya; pārikṣita svasti no'stu priyebhyaḥ.
7. kṛṣṇasya yajñaḥ satyavatyāḥ sutasya
svayam ca karma pracakāra yatra
tathā yajñaḥ ayam tava bhārata agrya
pārikṣita svasti naḥ astu priyebhyaḥ
7. Just as the sacrifice of Kṛṣṇa (Vyāsa), the son of Satyavatī, in which he himself performed the ritual, so too is this sacrifice of yours, O foremost among Bhāratas, O son of Parikṣit. May there be welfare for us and our loved ones.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Kṛṣṇa Dvaipāyana (Vyāsa) (of Krishna, of Kṛṣṇa)
  • यज्ञः (yajñaḥ) - the specific ritual being performed (sacrifice, ritual)
  • सत्यवत्याः (satyavatyāḥ) - of Satyavatī, the mother of Vyāsa (of Satyavatī)
  • सुतस्य (sutasya) - of the son (referring to Vyāsa) (of the son)
  • स्वयम् (svayam) - he himself, personally (oneself, by oneself, personally)
  • (ca) - also (and)
  • कर्म (karma) - the ritual action, sacrifice (action, deed, ritual)
  • प्रचकार (pracakāra) - he performed (the ritual) (he performed, he did, he executed)
  • यत्र (yatra) - in which (sacrifice) (where, in which, in which case)
  • तथा (tathā) - so, similarly
  • यज्ञः (yajñaḥ) - this specific ritual being performed by Janamejaya (sacrifice, ritual)
  • अयम् (ayam) - this (sacrifice) (this (masc. nom. sg.))
  • तव (tava) - your (referring to the addressee, Janamejaya) (your, of you)
  • भारत (bhārata) - O king Janamejaya, descendant of Bharata (O descendant of Bharata)
  • अग्र्य (agrya) - O foremost one (foremost, chief)
  • पारिक्षित (pārikṣita) - O Janamejaya, son of Parikṣit (O son of Parikṣit)
  • स्वस्ति (svasti) - welfare, prosperity (welfare, well-being, good fortune)
  • नः (naḥ) - for us (to us, for us, our)
  • अस्तु (astu) - may there be (let there be, may it be)
  • प्रियेभ्यः (priyebhyaḥ) - for our loved ones (for the dear ones, for the loved ones)

Words meanings and morphology

कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Kṛṣṇa Dvaipāyana (Vyāsa) (of Krishna, of Kṛṣṇa)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - dark, black; name of a deity (Viṣṇu's avatār); name of Vyāsa
यज्ञः (yajñaḥ) - the specific ritual being performed (sacrifice, ritual)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, worship, ritual
action noun
from root yaj
Root: yaj (class 1)
सत्यवत्याः (satyavatyāḥ) - of Satyavatī, the mother of Vyāsa (of Satyavatī)
(noun)
Genitive, feminine, singular of satyavatī
satyavatī - truthful; name of the mother of Vyāsa
Note: Also ablative singular. Here clearly genitive.
सुतस्य (sutasya) - of the son (referring to Vyāsa) (of the son)
(noun)
Genitive, masculine, singular of suta
suta - son, born, produced
past passive participle
from root sū
Root: sū (class 2)
Note: Agrees with kṛṣṇasya and satyavatyāḥ.
स्वयम् (svayam) - he himself, personally (oneself, by oneself, personally)
(indeclinable)
Note: Used as a reflexive pronoun/adverb.
(ca) - also (and)
(indeclinable)
कर्म (karma) - the ritual action, sacrifice (action, deed, ritual)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual
action noun
from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: It is the object of pracakāra.
प्रचकार (pracakāra) - he performed (the ritual) (he performed, he did, he executed)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of pra-kṛ
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
यत्र (yatra) - in which (sacrifice) (where, in which, in which case)
(indeclinable)
Note: Relates to the preceding 'yajñaḥ'.
तथा (tathā) - so, similarly
(indeclinable)
यज्ञः (yajñaḥ) - this specific ritual being performed by Janamejaya (sacrifice, ritual)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, worship, ritual
action noun
from root yaj
Root: yaj (class 1)
अयम् (ayam) - this (sacrifice) (this (masc. nom. sg.))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
तव (tava) - your (referring to the addressee, Janamejaya) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Also used as dative in some contexts.
भारत (bhārata) - O king Janamejaya, descendant of Bharata (O descendant of Bharata)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata, India
patronymic
from Bharata
अग्र्य (agrya) - O foremost one (foremost, chief)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of agrya
agrya - first, foremost, chief, excellent
Note: Agrees with Bhārata.
पारिक्षित (pārikṣita) - O Janamejaya, son of Parikṣit (O son of Parikṣit)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārikṣita
pārikṣita - descendant of Parikṣit, son of Parikṣit
patronymic
from Parikṣit
स्वस्ति (svasti) - welfare, prosperity (welfare, well-being, good fortune)
(indeclinable)
नः (naḥ) - for us (to us, for us, our)
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Also used as genitive and accusative plural.
अस्तु (astu) - may there be (let there be, may it be)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
प्रियेभ्यः (priyebhyaḥ) - for our loved ones (for the dear ones, for the loved ones)
(adjective)
Dative, masculine, plural of priya
priya - dear, beloved, pleasing
Note: The dative plural signifies 'for'.