Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-50, verse-13

खट्वाङ्गनाभागदिलीपकल्पो ययातिमान्धातृसमप्रभावः ।
आदित्यतेजःप्रतिमानतेजा भीष्मो यथा भ्राजसि सुव्रतस्त्वम् ॥१३॥
13. khaṭvāṅganābhāgadilīpakalpo; yayātimāndhātṛsamaprabhāvaḥ ,
ādityatejaḥpratimānatejā; bhīṣmo yathā bhrājasi suvratastvam.
13. khaṭvāṅganābhāgadalīpakalpaḥ yayātimāndhātṛsamaprabhāvaḥ
ādityatejaḥpratimānatejāḥ bhīṣmaḥ yathā bhrājasi suvrataḥ tvam
13. O Bhishma, you who uphold excellent vows, shine forth like King Khaṭvāṅga, Nābhāga, and Dilīpa. Your might is equal to Yayāti and Māndhātā, and your splendor rivals the brilliance of the sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • खट्वाङ्गनाभागदलीपकल्पः (khaṭvāṅganābhāgadalīpakalpaḥ) - you resemble kings Khaṭvāṅga, Nābhāga, and Dilīpa (like Khaṭvāṅga, Nābhāga, and Dilīpa)
  • ययातिमान्धातृसमप्रभावः (yayātimāndhātṛsamaprabhāvaḥ) - whose might is equal to Yayāti and Māndhātā
  • आदित्यतेजःप्रतिमानतेजाः (ādityatejaḥpratimānatejāḥ) - whose splendor is like the sun's brilliance
  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
  • यथा (yathā) - as, just as, like
  • भ्राजसि (bhrājasi) - you shine, you gleam
  • सुव्रतः (suvrataḥ) - one who upholds excellent vows (of good vows, virtuous, righteous)
  • त्वम् (tvam) - you

Words meanings and morphology

खट्वाङ्गनाभागदलीपकल्पः (khaṭvāṅganābhāgadalīpakalpaḥ) - you resemble kings Khaṭvāṅga, Nābhāga, and Dilīpa (like Khaṭvāṅga, Nābhāga, and Dilīpa)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khaṭvāṅganābhāgadalīpakalpa
khaṭvāṅganābhāgadalīpakalpa - resembling Khaṭvāṅga, Nābhāga, and Dilīpa
Compound type : tatpuruṣa (khaṭvāṅga+nābhāga+dilīpa+kalpa)
  • khaṭvāṅga – Khaṭvāṅga (a king)
    noun (masculine)
  • nābhāga – Nābhāga (a king)
    noun (masculine)
  • dilīpa – Dilīpa (a king)
    noun (masculine)
  • kalpa – like, resembling, similar to
    adjective
ययातिमान्धातृसमप्रभावः (yayātimāndhātṛsamaprabhāvaḥ) - whose might is equal to Yayāti and Māndhātā
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yayātimāndhātṛsamaprabhāva
yayātimāndhātṛsamaprabhāva - whose power/influence is equal to Yayāti and Māndhātā
Compound type : bahuvrīhi (yayāti+māndhātṛ+sama+prabhāva)
  • yayāti – Yayāti (a king)
    noun (masculine)
  • māndhātṛ – Māndhātā (a king)
    noun (masculine)
  • sama – equal, similar, like
    adjective
  • prabhāva – power, might, influence, splendor
    noun (masculine)
    action noun
    from root bhū with prefix pra
    Prefix: pra
    Root: bhū (class 1)
आदित्यतेजःप्रतिमानतेजाः (ādityatejaḥpratimānatejāḥ) - whose splendor is like the sun's brilliance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ādityatejaḥpratimānatejas
ādityatejaḥpratimānatejas - whose radiance is comparable to the sun's splendor
Compound type : bahuvrīhi (āditya+tejas+pratimāna+tejas)
  • āditya – the sun, a son of Aditi
    noun (masculine)
  • tejas – splendor, light, energy, brilliance
    noun (neuter)
  • pratimāna – measure, standard, comparison, like
    noun (neuter)
    Prefix: prati
    Root: mā (class 3)
  • tejas – splendor, light, energy, brilliance
    noun (neuter)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a legendary warrior)
Note: Used here in a vocative sense, addressing Bhishma.
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
भ्राजसि (bhrājasi) - you shine, you gleam
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (lat) of bhrāj
Root: bhrāj (class 1)
सुव्रतः (suvrataḥ) - one who upholds excellent vows (of good vows, virtuous, righteous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suvrata
suvrata - of good vows, virtuous, pious, righteous
Compound type : bahuvrīhi (su+vrata)
  • su – good, well, excellent
    prefix
  • vrata – vow, sacred observance, religious duty
    noun (neuter)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you