Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-50, verse-15

यमो यथा धर्मविनिश्चयज्ञः कृष्णो यथा सर्वगुणोपपन्नः ।
श्रियां निवासोऽसि यथा वसूनां निधानभूतोऽसि तथा क्रतूनाम् ॥१५॥
15. yamo yathā dharmaviniścayajñaḥ; kṛṣṇo yathā sarvaguṇopapannaḥ ,
śriyāṁ nivāso'si yathā vasūnāṁ; nidhānabhūto'si tathā kratūnām.
15. yamaḥ yathā dharmaviniścayajñaḥ
kṛṣṇaḥ yathā sarvaguṇopapannaḥ
śriyām nivāsaḥ asi yathā vasūnām
nidhānabhūtaḥ asi tathā kratūnām
15. You are a knower of righteous judgments like Yama, and you are endowed with all virtues like Krishna. Just as you are the abode of prosperity, so too are you a repository of sacrifices for the Vasus.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यमः (yamaḥ) - Yama (god of death and justice)
  • यथा (yathā) - as, just as, like
  • धर्मविनिश्चयज्ञः (dharmaviniścayajñaḥ) - knower of righteous judgments (knower of the ascertainment of dharma)
  • कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Krishna
  • यथा (yathā) - as, just as, like
  • सर्वगुणोपपन्नः (sarvaguṇopapannaḥ) - endowed with all virtues
  • श्रियाम् (śriyām) - of prosperity (of glories, of prosperity, of Lakshmi)
  • निवासः (nivāsaḥ) - abode, dwelling, residence
  • असि (asi) - you are
  • यथा (yathā) - as, just as, like
  • वसूनाम् (vasūnām) - of the Vasus (deities) (of the Vasus (a class of deities); of wealth)
  • निधानभूतः (nidhānabhūtaḥ) - a repository (become a treasure, being a repository)
  • असि (asi) - you are
  • तथा (tathā) - so, thus, in the same way
  • क्रतूनाम् (kratūnām) - of sacrifices, of rituals

Words meanings and morphology

यमः (yamaḥ) - Yama (god of death and justice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yama
yama - Yama, controller, restraint, twin
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
धर्मविनिश्चयज्ञः (dharmaviniścayajñaḥ) - knower of righteous judgments (knower of the ascertainment of dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmaviniścayajña
dharmaviniścayajña - one who knows the ascertainment of dharma or right judgment
Compound type : tatpuruṣa (dharma+viniścaya+jña)
  • dharma – righteousness, duty, law, virtue
    noun (masculine)
  • viniścaya – ascertainment, decision, certainty, judgment
    noun (masculine)
    action noun
    from root ci with prefixes vi and ni
    Prefixes: vi+ni
    Root: ci (class 5)
  • jña – knowing, knower, wise
    suffix (masculine)
    agent noun
    from root jñā
    Root: jñā (class 9)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Krishna
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (a deity), black, dark
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
सर्वगुणोपपन्नः (sarvaguṇopapannaḥ) - endowed with all virtues
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvaguṇopapanna
sarvaguṇopapanna - endowed with all qualities or virtues
Compound type : bahuvrīhi (sarva+guṇa+upapanna)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • guṇa – quality, virtue, attribute, constituent (of nature)
    noun (masculine)
  • upapanna – endowed with, possessed of, furnished with
    participle (masculine)
    past participle
    from root pad with prefix upa
    Prefix: upa
    Root: pad (class 4)
श्रियाम् (śriyām) - of prosperity (of glories, of prosperity, of Lakshmi)
(noun)
Genitive, feminine, plural of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, Lakshmi
निवासः (nivāsaḥ) - abode, dwelling, residence
(noun)
Nominative, masculine, singular of nivāsa
nivāsa - abode, dwelling, residence, settlement
action noun
from root vas with prefix ni
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (lat) of as
Root: as (class 2)
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
वसूनाम् (vasūnām) - of the Vasus (deities) (of the Vasus (a class of deities); of wealth)
(noun)
Genitive, masculine, plural of vasu
vasu - Vasu (class of deities), wealth, riches, good
निधानभूतः (nidhānabhūtaḥ) - a repository (become a treasure, being a repository)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nidhānabhūta
nidhānabhūta - being a treasure-house, being a repository
Compound type : tatpuruṣa (nidhāna+bhūta)
  • nidhāna – treasure, repository, store, deposit
    noun (neuter)
    action noun
    from root dhā with prefix ni
    Prefix: ni
    Root: dhā (class 3)
  • bhūta – become, been, existing, being
    participle (masculine)
    past participle
    from root bhū
    Root: bhū (class 1)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (lat) of as
Root: as (class 2)
तथा (tathā) - so, thus, in the same way
(indeclinable)
क्रतूनाम् (kratūnām) - of sacrifices, of rituals
(noun)
Genitive, masculine, plural of kratu
kratu - sacrifice, ritual, rite, power, will