Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,208

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-208, verse-3

अगस्त्यतीर्थं सौभद्रं पौलोमं च सुपावनम् ।
कारंधमं प्रसन्नं च हयमेधफलं च यत् ।
भारद्वाजस्य तीर्थं च पापप्रशमनं महत् ॥३॥
3. agastyatīrthaṁ saubhadraṁ paulomaṁ ca supāvanam ,
kāraṁdhamaṁ prasannaṁ ca hayamedhaphalaṁ ca yat ,
bhāradvājasya tīrthaṁ ca pāpapraśamanaṁ mahat.
3. agastyatīrtham saubhadram paulomam ca
supāvanam | kāraṃdhamam prasannam
ca hayamedhaphalam ca yat | bhāradvājasya
tīrtham ca pāpapraśamanam mahat
3. agastyatīrtham saubhadram ca paulomam
supāvanam kāraṃdhamam ca prasannam
yat ca hayamedhaphalam bhāradvājasya
ca tīrtham mahat pāpapraśamanam
3. There are the Agastya-tīrtha, the Saubhadra-tīrtha, and the Pauloma-tīrtha, which are very purifying. Also the Kārandhama-tīrtha, the Prasanna-tīrtha, and that which yields the fruit of a horse-Vedic ritual (hayamedha). And there is the great Bhāradvāja-tīrtha, which removes sins.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अगस्त्यतीर्थम् (agastyatīrtham) - Agastya-tīrtha (a specific sacred place) (Agastya's sacred bathing place, Agastya's pilgrimage site)
  • सौभद्रम् (saubhadram) - Saubhadra-tīrtha (a specific sacred place) (Saubhadra (name of a tīrtha), auspicious, belonging to Subhadrā (Arjuna's son Abhimanyu))
  • पौलोमम् (paulomam) - Pauloma-tīrtha (a specific sacred place) (Pauloma (name of a tīrtha), descendant of Puloman)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • सुपावनम् (supāvanam) - very purifying (very purifying, very holy, most sacred)
  • कारंधमम् (kāraṁdhamam) - Kārandhama-tīrtha (a specific sacred place) (Kārandhama (name of a tīrtha))
  • प्रसन्नम् (prasannam) - Prasanna-tīrtha (a specific sacred place) (clear, bright, tranquil, gracious, pure, Prasanna (name of a tīrtha))
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • हयमेधफलम् (hayamedhaphalam) - that which yields the fruit of a horse-Vedic ritual (hayamedha) (the fruit/result of a horse-sacrifice (hayamedha))
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • यत् (yat) - that which (which, that which)
  • भारद्वाजस्य (bhāradvājasya) - of Bhāradvāja (a revered sage) (of Bhāradvāja, belonging to Bhāradvāja)
  • तीर्थम् (tīrtham) - tīrtha (sacred place) (sacred bathing place, pilgrimage site, holy river)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • पापप्रशमनम् (pāpapraśamanam) - sin-removing (sin-removing, sin-destroying, a means of appeasing sins)
  • महत् (mahat) - great (great, large, mighty)

Words meanings and morphology

अगस्त्यतीर्थम् (agastyatīrtham) - Agastya-tīrtha (a specific sacred place) (Agastya's sacred bathing place, Agastya's pilgrimage site)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of agastyatīrtha
agastyatīrtha - Agastya's sacred bathing place/pilgrimage site
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (agastya+tīrtha)
  • agastya – Agastya (name of a revered Vedic sage)
    proper noun (masculine)
  • tīrtha – sacred bathing place, pilgrimage site, holy river
    noun (neuter)
सौभद्रम् (saubhadram) - Saubhadra-tīrtha (a specific sacred place) (Saubhadra (name of a tīrtha), auspicious, belonging to Subhadrā (Arjuna's son Abhimanyu))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of saubhadra
saubhadra - auspicious; name of a tīrtha; relating to Subhadrā
Derived from Subhadrā
पौलोमम् (paulomam) - Pauloma-tīrtha (a specific sacred place) (Pauloma (name of a tīrtha), descendant of Puloman)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of pauloma
pauloma - descendant of Puloman; name of a tīrtha
Derived from Puloman
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
सुपावनम् (supāvanam) - very purifying (very purifying, very holy, most sacred)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of supāvana
supāvana - very purifying, very holy
Compound type : karmadhāraya (su+pāvana)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
  • pāvana – purifying, sacred, holy
    adjective (neuter)
    Agent noun/Adjective from causative
    from pū (to purify)
    Root: pū (class 1)
कारंधमम् (kāraṁdhamam) - Kārandhama-tīrtha (a specific sacred place) (Kārandhama (name of a tīrtha))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of kāraṃdhama
kāraṁdhama - Kārandhama (name of a tīrtha/ancient king)
प्रसन्नम् (prasannam) - Prasanna-tīrtha (a specific sacred place) (clear, bright, tranquil, gracious, pure, Prasanna (name of a tīrtha))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of prasanna
prasanna - clear, tranquil, gracious, pure; name of a tīrtha
Past Passive Participle
from pra + sad (to settle down, to be clear)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Treated as a proper noun (name of a tīrtha) in context.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
हयमेधफलम् (hayamedhaphalam) - that which yields the fruit of a horse-Vedic ritual (hayamedha) (the fruit/result of a horse-sacrifice (hayamedha))
(noun)
Accusative, neuter, singular of hayamedhaphala
hayamedhaphala - fruit/result of a horse-Vedic ritual
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (hayamedha+phala)
  • hayamedha – horse-Vedic ritual, horse-sacrifice
    noun (masculine)
  • phala – fruit, result, consequence, reward
    noun (neuter)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
यत् (yat) - that which (which, that which)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to a tīrtha that gives this fruit.
भारद्वाजस्य (bhāradvājasya) - of Bhāradvāja (a revered sage) (of Bhāradvāja, belonging to Bhāradvāja)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - descendant of Bharadvāja; name of a sage
Derived from Bharadvāja
तीर्थम् (tīrtham) - tīrtha (sacred place) (sacred bathing place, pilgrimage site, holy river)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīrtha
tīrtha - sacred bathing place, pilgrimage site, holy river
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
पापप्रशमनम् (pāpapraśamanam) - sin-removing (sin-removing, sin-destroying, a means of appeasing sins)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pāpapraśamana
pāpapraśamana - sin-removing, sin-destroying
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pāpa+praśamana)
  • pāpa – sin, evil, wickedness
    noun (neuter)
  • praśamana – appeasing, quelling, subduing, removing
    noun (neuter)
    Action noun
    from pra + śam (to be calm, to appease)
    Prefix: pra
    Root: śam (class 4)
महत् (mahat) - great (great, large, mighty)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty