महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-208, verse-3
अगस्त्यतीर्थं सौभद्रं पौलोमं च सुपावनम् ।
कारंधमं प्रसन्नं च हयमेधफलं च यत् ।
भारद्वाजस्य तीर्थं च पापप्रशमनं महत् ॥३॥
कारंधमं प्रसन्नं च हयमेधफलं च यत् ।
भारद्वाजस्य तीर्थं च पापप्रशमनं महत् ॥३॥
3. agastyatīrthaṁ saubhadraṁ paulomaṁ ca supāvanam ,
kāraṁdhamaṁ prasannaṁ ca hayamedhaphalaṁ ca yat ,
bhāradvājasya tīrthaṁ ca pāpapraśamanaṁ mahat.
kāraṁdhamaṁ prasannaṁ ca hayamedhaphalaṁ ca yat ,
bhāradvājasya tīrthaṁ ca pāpapraśamanaṁ mahat.
3.
agastyatīrtham saubhadram paulomam ca
supāvanam | kāraṃdhamam prasannam
ca hayamedhaphalam ca yat | bhāradvājasya
tīrtham ca pāpapraśamanam mahat
supāvanam | kāraṃdhamam prasannam
ca hayamedhaphalam ca yat | bhāradvājasya
tīrtham ca pāpapraśamanam mahat
3.
agastyatīrtham saubhadram ca paulomam
supāvanam kāraṃdhamam ca prasannam
yat ca hayamedhaphalam bhāradvājasya
ca tīrtham mahat pāpapraśamanam
supāvanam kāraṃdhamam ca prasannam
yat ca hayamedhaphalam bhāradvājasya
ca tīrtham mahat pāpapraśamanam
3.
There are the Agastya-tīrtha, the Saubhadra-tīrtha, and the Pauloma-tīrtha, which are very purifying. Also the Kārandhama-tīrtha, the Prasanna-tīrtha, and that which yields the fruit of a horse-Vedic ritual (hayamedha). And there is the great Bhāradvāja-tīrtha, which removes sins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अगस्त्यतीर्थम् (agastyatīrtham) - Agastya-tīrtha (a specific sacred place) (Agastya's sacred bathing place, Agastya's pilgrimage site)
- सौभद्रम् (saubhadram) - Saubhadra-tīrtha (a specific sacred place) (Saubhadra (name of a tīrtha), auspicious, belonging to Subhadrā (Arjuna's son Abhimanyu))
- पौलोमम् (paulomam) - Pauloma-tīrtha (a specific sacred place) (Pauloma (name of a tīrtha), descendant of Puloman)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- सुपावनम् (supāvanam) - very purifying (very purifying, very holy, most sacred)
- कारंधमम् (kāraṁdhamam) - Kārandhama-tīrtha (a specific sacred place) (Kārandhama (name of a tīrtha))
- प्रसन्नम् (prasannam) - Prasanna-tīrtha (a specific sacred place) (clear, bright, tranquil, gracious, pure, Prasanna (name of a tīrtha))
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- हयमेधफलम् (hayamedhaphalam) - that which yields the fruit of a horse-Vedic ritual (hayamedha) (the fruit/result of a horse-sacrifice (hayamedha))
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- यत् (yat) - that which (which, that which)
- भारद्वाजस्य (bhāradvājasya) - of Bhāradvāja (a revered sage) (of Bhāradvāja, belonging to Bhāradvāja)
- तीर्थम् (tīrtham) - tīrtha (sacred place) (sacred bathing place, pilgrimage site, holy river)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- पापप्रशमनम् (pāpapraśamanam) - sin-removing (sin-removing, sin-destroying, a means of appeasing sins)
- महत् (mahat) - great (great, large, mighty)
Words meanings and morphology
अगस्त्यतीर्थम् (agastyatīrtham) - Agastya-tīrtha (a specific sacred place) (Agastya's sacred bathing place, Agastya's pilgrimage site)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of agastyatīrtha
agastyatīrtha - Agastya's sacred bathing place/pilgrimage site
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (agastya+tīrtha)
- agastya – Agastya (name of a revered Vedic sage)
proper noun (masculine) - tīrtha – sacred bathing place, pilgrimage site, holy river
noun (neuter)
सौभद्रम् (saubhadram) - Saubhadra-tīrtha (a specific sacred place) (Saubhadra (name of a tīrtha), auspicious, belonging to Subhadrā (Arjuna's son Abhimanyu))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of saubhadra
saubhadra - auspicious; name of a tīrtha; relating to Subhadrā
Derived from Subhadrā
पौलोमम् (paulomam) - Pauloma-tīrtha (a specific sacred place) (Pauloma (name of a tīrtha), descendant of Puloman)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of pauloma
pauloma - descendant of Puloman; name of a tīrtha
Derived from Puloman
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
सुपावनम् (supāvanam) - very purifying (very purifying, very holy, most sacred)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of supāvana
supāvana - very purifying, very holy
Compound type : karmadhāraya (su+pāvana)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - pāvana – purifying, sacred, holy
adjective (neuter)
Agent noun/Adjective from causative
from pū (to purify)
Root: pū (class 1)
कारंधमम् (kāraṁdhamam) - Kārandhama-tīrtha (a specific sacred place) (Kārandhama (name of a tīrtha))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of kāraṃdhama
kāraṁdhama - Kārandhama (name of a tīrtha/ancient king)
प्रसन्नम् (prasannam) - Prasanna-tīrtha (a specific sacred place) (clear, bright, tranquil, gracious, pure, Prasanna (name of a tīrtha))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of prasanna
prasanna - clear, tranquil, gracious, pure; name of a tīrtha
Past Passive Participle
from pra + sad (to settle down, to be clear)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Treated as a proper noun (name of a tīrtha) in context.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
हयमेधफलम् (hayamedhaphalam) - that which yields the fruit of a horse-Vedic ritual (hayamedha) (the fruit/result of a horse-sacrifice (hayamedha))
(noun)
Accusative, neuter, singular of hayamedhaphala
hayamedhaphala - fruit/result of a horse-Vedic ritual
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (hayamedha+phala)
- hayamedha – horse-Vedic ritual, horse-sacrifice
noun (masculine) - phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
यत् (yat) - that which (which, that which)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to a tīrtha that gives this fruit.
भारद्वाजस्य (bhāradvājasya) - of Bhāradvāja (a revered sage) (of Bhāradvāja, belonging to Bhāradvāja)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - descendant of Bharadvāja; name of a sage
Derived from Bharadvāja
तीर्थम् (tīrtham) - tīrtha (sacred place) (sacred bathing place, pilgrimage site, holy river)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīrtha
tīrtha - sacred bathing place, pilgrimage site, holy river
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
पापप्रशमनम् (pāpapraśamanam) - sin-removing (sin-removing, sin-destroying, a means of appeasing sins)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pāpapraśamana
pāpapraśamana - sin-removing, sin-destroying
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pāpa+praśamana)
- pāpa – sin, evil, wickedness
noun (neuter) - praśamana – appeasing, quelling, subduing, removing
noun (neuter)
Action noun
from pra + śam (to be calm, to appease)
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
महत् (mahat) - great (great, large, mighty)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty