महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-200, verse-4
श्रोतुमिच्छाम्यहं सर्वं विस्तरेण तपोधन ।
तेषां चेष्टितमन्योन्यं युक्तानां कृष्णया तया ॥४॥
तेषां चेष्टितमन्योन्यं युक्तानां कृष्णया तया ॥४॥
4. śrotumicchāmyahaṁ sarvaṁ vistareṇa tapodhana ,
teṣāṁ ceṣṭitamanyonyaṁ yuktānāṁ kṛṣṇayā tayā.
teṣāṁ ceṣṭitamanyonyaṁ yuktānāṁ kṛṣṇayā tayā.
4.
śrotum icchāmi aham sarvam vistareṇa tapodhana
teṣām ceṣṭitam anyonyam yuktānām kṛṣṇayā tayā
teṣām ceṣṭitam anyonyam yuktānām kṛṣṇayā tayā
4.
O ascetic, I wish to hear everything in detail: their mutual conduct, especially as they were united with that Draupadi (kṛṣṇā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear, to listen
- इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
- अहम् (aham) - I
- सर्वम् (sarvam) - all, everything, whole
- विस्तरेण (vistareṇa) - in detail, extensively, at length
- तपोधन (tapodhana) - O ascetic, O sage (one whose wealth is austerity)
- तेषाम् (teṣām) - their, of those
- चेष्टितम् (ceṣṭitam) - conduct, deeds, actions
- अन्योन्यम् (anyonyam) - mutually, towards each other, reciprocal
- युक्तानाम् (yuktānām) - of those united with, of those associated with
- कृष्णया (kṛṣṇayā) - by Krishna, by Draupadi
- तया (tayā) - by her, by that
Words meanings and morphology
श्रोतुम् (śrotum) - to hear, to listen
(verb)
Infinitive
Infinitive form of root śru, ending in -tum.
Root: śru (class 5)
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, Present (Laṭ) of iṣ
Present tense, 1st person singular, active voice form of desiderative stem 'icch'.
Root: iṣ (class 6)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me, my (first person pronoun)
सर्वम् (sarvam) - all, everything, whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
विस्तरेण (vistareṇa) - in detail, extensively, at length
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vistara
vistara - expanse, detail, elaboration, full account
तपोधन (tapodhana) - O ascetic, O sage (one whose wealth is austerity)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tapodhana
tapodhana - rich in asceticism, ascetic, sage, whose wealth is penance
Bahuvrihi compound 'tapas' (austerity) + 'dhana' (wealth).
Compound type : bahuvrīhi (tapas+dhana)
- tapas – austerity, penance, heat, religious devotion
noun (neuter) - dhana – wealth, treasure, property
noun (neuter)
तेषाम् (teṣām) - their, of those
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
चेष्टितम् (ceṣṭitam) - conduct, deeds, actions
(noun)
Accusative, neuter, singular of ceṣṭita
ceṣṭita - action, motion, conduct, behavior, deed
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from root ceṣṭ, forming a past passive participle which is used as a neuter noun.
Root: ceṣṭ (class 1)
अन्योन्यम् (anyonyam) - mutually, towards each other, reciprocal
(indeclinable)
युक्तानाम् (yuktānām) - of those united with, of those associated with
(adjective)
Genitive, masculine, plural of yukta
yukta - joined, connected, united, yoked, endowed with (yoga)
Past Passive Participle
Past passive participle of root yuj.
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'teṣām' (of them), implying 'of those who were united'.
कृष्णया (kṛṣṇayā) - by Krishna, by Draupadi
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Krishna (name of Draupadi, referring to her dark complexion); a black cow, black grape
तया (tayā) - by her, by that
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Agrees with kṛṣṇayā.