महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-200, verse-23
एतत्सर्वं यथावृत्तं विस्तरेण तपोधन ।
श्रोतुमिच्छामहे विप्र परं कौतूहलं हि नः ॥२३॥
श्रोतुमिच्छामहे विप्र परं कौतूहलं हि नः ॥२३॥
23. etatsarvaṁ yathāvṛttaṁ vistareṇa tapodhana ,
śrotumicchāmahe vipra paraṁ kautūhalaṁ hi naḥ.
śrotumicchāmahe vipra paraṁ kautūhalaṁ hi naḥ.
23.
etat sarvam yathāvṛttam vistareṇa tapodhana
śrotum icchāmahe vipra param kautūhalam hi naḥ
śrotum icchāmahe vipra param kautūhalam hi naḥ
23.
O ascetic (tapodhana), O Brahmin, we indeed wish to hear all of this account in detail, as it transpired, for our curiosity is immense.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- यथावृत्तम् (yathāvṛttam) - as it happened, exactly as it transpired, the entire account
- विस्तरेण (vistareṇa) - in detail, extensively
- तपोधन (tapodhana) - O ascetic, O sage (tapodhana)
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear, to listen
- इच्छामहे (icchāmahe) - we wish, we desire
- विप्र (vipra) - O Brahmin, O sage
- परम् (param) - great, exceedingly, very
- कौतूहलम् (kautūhalam) - curiosity, eagerness, wonder
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- नः (naḥ) - our, to us, for us
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this
(pronoun)
neuter, singular of etad
etad - this, that
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(adjective)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'etat'.
यथावृत्तम् (yathāvṛttam) - as it happened, exactly as it transpired, the entire account
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+vṛtta)
- yathā – as, according to
indeclinable - vṛtta – happened, transpired, occurred
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root vṛt (class 1).
Root: vṛt (class 1)
Note: Used adverbially to modify 'hear'.
विस्तरेण (vistareṇa) - in detail, extensively
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vistara
vistara - detail, extent, elaboration
तपोधन (tapodhana) - O ascetic, O sage (tapodhana)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tapodhana
tapodhana - one whose wealth is asceticism; ascetic, sage
Compound type : bahuvrihi (tapas+dhana)
- tapas – asceticism, penance, austerity (tapas)
noun (neuter) - dhana – wealth, riches, treasure
noun (neuter)
श्रोतुम् (śrotum) - to hear, to listen
(verb)
active, infinitive (tumun) of śru
Infinitive
Infinitive form of root śru (class 5).
Root: śru (class 5)
इच्छामहे (icchāmahe) - we wish, we desire
(verb)
1st person , plural, middle, present (laṭ) of iṣ
Present tense, Middle
From root iṣ (class 6), ātmanepada, present tense, 1st person plural.
Root: iṣ (class 6)
विप्र (vipra) - O Brahmin, O sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, sage, inspired, learned
परम् (param) - great, exceedingly, very
(indeclinable)
Note: Used adverbially to intensify 'curiosity'.
कौतूहलम् (kautūhalam) - curiosity, eagerness, wonder
(noun)
Nominative, neuter, singular of kautūhala
kautūhala - curiosity, eagerness, wonder, longing
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
नः (naḥ) - our, to us, for us
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, we (pronoun)
Note: Contextually functions as a genitive ('our').