महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-200, verse-18
सुन्दोपसुन्दावसुरौ भ्रातरौ सहितावुभौ ।
आस्तामवध्यावन्येषां त्रिषु लोकेषु विश्रुतौ ॥१८॥
आस्तामवध्यावन्येषां त्रिषु लोकेषु विश्रुतौ ॥१८॥
18. sundopasundāvasurau bhrātarau sahitāvubhau ,
āstāmavadhyāvanyeṣāṁ triṣu lokeṣu viśrutau.
āstāmavadhyāvanyeṣāṁ triṣu lokeṣu viśrutau.
18.
sundopasundau asurau bhrātarau sahitau ubhau
āstām avadhyau anyeṣām triṣu lokeṣu viśrutau
āstām avadhyau anyeṣām triṣu lokeṣu viśrutau
18.
Sunda and Upasunda were two united demon (asura) brothers, both renowned throughout the three worlds as invincible by others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुन्दोपसुन्दौ (sundopasundau) - Sunda and Upasunda
- असुरौ (asurau) - two demons (asuras)
- भ्रातरौ (bhrātarau) - two brothers
- सहितौ (sahitau) - united, together, accompanied
- उभौ (ubhau) - both
- आस्ताम् (āstām) - they were
- अवध्यौ (avadhyau) - invincible, not to be killed
- अन्येषाम् (anyeṣām) - by others, of others
- त्रिषु (triṣu) - in three
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
- विश्रुतौ (viśrutau) - renowned, famous (dual)
Words meanings and morphology
सुन्दोपसुन्दौ (sundopasundau) - Sunda and Upasunda
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of sundopasunda
sundopasunda - Sunda and Upasunda (names of two asura brothers)
Compound type : dvandva (sunda+upasunda)
- sunda – Sunda (proper name)
proper noun (masculine) - upasunda – Upasunda (proper name)
proper noun (masculine)
असुरौ (asurau) - two demons (asuras)
(noun)
Nominative, masculine, dual of asura
asura - demon, titan, anti-god
भ्रातरौ (bhrātarau) - two brothers
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
सहितौ (sahitau) - united, together, accompanied
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sahita
sahita - joined, united, accompanied, together
Past Passive Participle
Past passive participle, derived from 'saha' (with) + root 'i' (to go) + kta
Prefix: sa
Root: i (class 2)
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
आस्ताम् (āstām) - they were
(verb)
3rd person , dual, active, imperfect (laṅ) of as
Imperfect Tense, Active Voice
3rd person dual imperfect active of the root as
Root: as (class 2)
अवध्यौ (avadhyau) - invincible, not to be killed
(adjective)
Nominative, masculine, dual of avadhya
avadhya - not to be killed, inviolable, invincible
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vadhya)
- a – not, non-
indeclinable - vadhya – to be killed, vulnerable, killable
adjective
Gerundive
Gerundive (future passive participle) of the root vadh/han
Root: han (class 2)
अन्येषाम् (anyeṣām) - by others, of others
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Used as genitive of agent with gerundive 'avadhyau'.
त्रिषु (triṣu) - in three
(numeral)
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, universe, people
विश्रुतौ (viśrutau) - renowned, famous (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of viśruta
viśruta - heard of, famous, renowned
Past Passive Participle
Past passive participle of root śru with upasarga vi
Prefix: vi
Root: śru (class 5)