महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-200, verse-2
सर्व एव महात्मानः पूर्वे मम पितामहाः ।
द्रौपदी धर्मपत्नी च कथं तानन्ववर्तत ॥२॥
द्रौपदी धर्मपत्नी च कथं तानन्ववर्तत ॥२॥
2. sarva eva mahātmānaḥ pūrve mama pitāmahāḥ ,
draupadī dharmapatnī ca kathaṁ tānanvavartata.
draupadī dharmapatnī ca kathaṁ tānanvavartata.
2.
sarva eva mahātmānaḥ pūrve mama pitāmahāḥ
draupadī dharmapatnī ca katham tān anvavartata
draupadī dharmapatnī ca katham tān anvavartata
2.
How did Draupadi, the lawful wife (dharma), conduct herself with respect to all those great-souled (ātman) ones, my ancestors?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्व (sarva) - all (referring to the Pandavas) (all, whole, every)
- एव (eva) - indeed, only, just, quite
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - the great-souled ones, noble-minded
- पूर्वे (pūrve) - ancestors (former, previous, elder)
- मम (mama) - my, of me
- पितामहाः (pitāmahāḥ) - grandfathers, ancestors
- द्रौपदी (draupadī) - Draupadi (proper name)
- धर्मपत्नी (dharmapatnī) - lawful wife, wife according to religious law
- च (ca) - and, also, moreover
- कथम् (katham) - how?, in what manner?
- तान् (tān) - them, those
- अन्ववर्तत (anvavartata) - she followed, she conducted herself towards
Words meanings and morphology
सर्व (sarva) - all (referring to the Pandavas) (all, whole, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Grammatically, `sarve` would be expected for nominative plural masculine to agree with `mahātmānaḥ`. However, `sarva eva` often appears, where `sarva` can be interpreted as an indeclinable or stem in context.
एव (eva) - indeed, only, just, quite
(indeclinable)
महात्मानः (mahātmānaḥ) - the great-souled ones, noble-minded
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, illustrious, a great person
Karmadhāraya compound 'mahā' (great) + 'ātman' (soul).
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahat – great, large, vast, noble
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
पूर्वे (pūrve) - ancestors (former, previous, elder)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pūrva
pūrva - former, previous, ancient, eastern, first
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my (first person pronoun)
पितामहाः (pitāmahāḥ) - grandfathers, ancestors
(noun)
Nominative, masculine, plural of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, ancestor, Brahma
द्रौपदी (draupadī) - Draupadi (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadi (daughter of Drupada, wife of the Pandavas)
धर्मपत्नी (dharmapatnī) - lawful wife, wife according to religious law
(noun)
Nominative, feminine, singular of dharmapatnī
dharmapatnī - lawful wife, wife in accordance with sacred law (dharma)
Tatpuruṣa or Karmadhāraya compound 'dharma' (law/duty) + 'patnī' (wife).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+patnī)
- dharma – righteous conduct, duty, law, natural law (dharma)
noun (masculine) - patnī – wife, mistress, lady
noun (feminine)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
कथम् (katham) - how?, in what manner?
(indeclinable)
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
अन्ववर्तत (anvavartata) - she followed, she conducted herself towards
(verb)
3rd person , singular, middle, Imperfect (Laṅ) of anu + vṛt
Imperfect tense form (Laṅ Laṅ) of root vṛt with prefix anu, 3rd person singular, middle voice.
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)