महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-193, verse-17
एतेषामभ्युपायानां यस्ते निर्दोषवान्मतः ।
तस्य प्रयोगमातिष्ठ पुरा कालोऽतिवर्तते ॥१७॥
तस्य प्रयोगमातिष्ठ पुरा कालोऽतिवर्तते ॥१७॥
17. eteṣāmabhyupāyānāṁ yaste nirdoṣavānmataḥ ,
tasya prayogamātiṣṭha purā kālo'tivartate.
tasya prayogamātiṣṭha purā kālo'tivartate.
17.
eteṣām abhyupāyānām yaḥ te nirdoṣavān mataḥ
tasya prayogam ātiṣṭha purā kālaḥ ativartate
tasya prayogam ātiṣṭha purā kālaḥ ativartate
17.
Among these strategies, whichever you consider flawless, implement it before time runs out.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतेषाम् (eteṣām) - of these
- अभ्युपायानाम् (abhyupāyānām) - of means, of strategies, of approaches
- यः (yaḥ) - which, who
- ते (te) - by you (as the agent of 'considered') (by you, to you, of you)
- निर्दोषवान् (nirdoṣavān) - faultless, blameless, perfect
- मतः (mataḥ) - considered, thought, esteemed, opinion
- तस्य (tasya) - its, of that
- प्रयोगम् (prayogam) - application, use, method
- आतिष्ठ (ātiṣṭha) - employ, resort to, undertake, perform
- पुरा (purā) - before, formerly, previously
- कालः (kālaḥ) - time, period, season
- अतिवर्तते (ativartate) - passes by, exceeds, elapses
Words meanings and morphology
एतेषाम् (eteṣām) - of these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etas
etas - this, that
अभ्युपायानाम् (abhyupāyānām) - of means, of strategies, of approaches
(noun)
Genitive, masculine, plural of abhyupāya
abhyupāya - means, expedient, device, strategy, approach
From root i (to go) with prefixes abhi and upa.
Compound type : tatpuruṣa (abhi+upāya)
- abhi – to, towards, over, against
indeclinable - upāya – means, method, resource, expedient
noun (masculine)
From root i (to go) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: i (class 2)
यः (yaḥ) - which, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
ते (te) - by you (as the agent of 'considered') (by you, to you, of you)
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you
Note: Used here in the sense of 'by you' (agent with past passive participle)
निर्दोषवान् (nirdoṣavān) - faultless, blameless, perfect
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirdoṣavat
nirdoṣavat - faultless, blameless, stainless
Compound of nir (without) + doṣa (fault) + vat (possessive suffix)
Compound type : bahuvrīhi (nir+doṣa+vat)
- nir – out, without, away from
indeclinable - doṣa – fault, defect, vice, error
noun (masculine)
Root: duṣ (class 4) - vat – possessing, like, similar to
suffix
Possessive suffix
मतः (mataḥ) - considered, thought, esteemed, opinion
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mata
mata - thought, considered, opinion, belief
Past Passive Participle
From root man (to think, believe)
Root: man (class 4)
तस्य (tasya) - its, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रयोगम् (prayogam) - application, use, method
(noun)
Accusative, masculine, singular of prayoga
prayoga - application, use, employment, method, drama
From root yuj (to join, apply) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
आतिष्ठ (ātiṣṭha) - employ, resort to, undertake, perform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ātiṣṭha
Imperative 2nd Singular
Root sthā (to stand) with prefix ā; imperative mood, 2nd person singular.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
पुरा (purā) - before, formerly, previously
(indeclinable)
कालः (kālaḥ) - time, period, season
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, destiny
अतिवर्तते (ativartate) - passes by, exceeds, elapses
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ativartate
Present Indicative 3rd Singular
Root vṛt (to turn, exist) with prefix ati; middle voice, present tense, 3rd person singular.
Prefix: ati
Root: vṛt (class 1)