Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,193

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-193, verse-11

तस्मिंस्तु निहते राजन्हतोत्साहा हतौजसः ।
यतिष्यन्ते न राज्याय स हि तेषां व्यपाश्रयः ॥११॥
11. tasmiṁstu nihate rājanhatotsāhā hataujasaḥ ,
yatiṣyante na rājyāya sa hi teṣāṁ vyapāśrayaḥ.
11. tasmin tu nihate rājan hatotsāhāḥ hataujasaḥ
yatiṣyante na rājyāya saḥ hi teṣām vyapāśrayaḥ
11. But, O King, with him (Bhīmasena) killed, their enthusiasm and vigor will be destroyed, and they will not strive for the kingdom. Indeed, he is their sole support.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मिन् (tasmin) - with him (Bhīmasena) (in him, concerning him)
  • तु (tu) - but, however, on the other hand
  • निहते (nihate) - being killed, having been killed (killed, slain, destroyed)
  • राजन् (rājan) - O King
  • हतोत्साहाः (hatotsāhāḥ) - whose enthusiasm is destroyed, discouraged
  • हतौजसः (hataujasaḥ) - whose vigor is destroyed, deprived of strength
  • यतिष्यन्ते (yatiṣyante) - they will strive, they will exert themselves
  • (na) - not
  • राज्याय (rājyāya) - for the kingdom, for dominion
  • सः (saḥ) - Bhīmasena (he)
  • हि (hi) - indeed, for, certainly
  • तेषाम् (teṣām) - of the Pāṇḍavas (of them)
  • व्यपाश्रयः (vyapāśrayaḥ) - support, refuge, resort

Words meanings and morphology

तस्मिन् (tasmin) - with him (Bhīmasena) (in him, concerning him)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Part of a locative absolute construction 'tasmin nihate'.
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
निहते (nihate) - being killed, having been killed (killed, slain, destroyed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, slain, destroyed, struck down
Past Passive Participle
Formed from root 'han' (to strike, kill) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction 'tasmin nihate' (when he is killed).
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
हतोत्साहाः (hatotsāhāḥ) - whose enthusiasm is destroyed, discouraged
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hatotsāha
hatotsāha - whose enthusiasm is destroyed, discouraged, dispirited
Compound type : bahuvrīhi (hata+utsāha)
  • hata – killed, destroyed, lost
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'han' (to strike, kill)
    Root: han (class 2)
  • utsāha – enthusiasm, energy, effort, zeal
    noun (masculine)
    Prefix: ud
    Root: sah (class 1)
Note: Refers to the Pāṇḍavas.
हतौजसः (hataujasaḥ) - whose vigor is destroyed, deprived of strength
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hataujas
hataujas - whose vigor is destroyed, deprived of strength/power
Compound type : bahuvrīhi (hata+ojas)
  • hata – killed, destroyed, lost
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'han' (to strike, kill)
    Root: han (class 2)
  • ojas – vigor, strength, vitality, energy
    noun (neuter)
Note: Refers to the Pāṇḍavas.
यतिष्यन्ते (yatiṣyante) - they will strive, they will exert themselves
(verb)
3rd person , plural, middle, future (lṛṭ) of yat
Future Tense
3rd person plural, middle voice (ātmanepada)
Root: yat (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
राज्याय (rājyāya) - for the kingdom, for dominion
(noun)
Dative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, dominion, rule
सः (saḥ) - Bhīmasena (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हि (hi) - indeed, for, certainly
(indeclinable)
तेषाम् (teṣām) - of the Pāṇḍavas (of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
व्यपाश्रयः (vyapāśrayaḥ) - support, refuge, resort
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyapāśraya
vyapāśraya - support, refuge, resort, shelter, protection
Prefixes: vi+apa
Root: śrī (class 1)