महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-19, verse-13
अध्यात्मयोगनिद्रां च पद्मनाभस्य सेवतः ।
युगादिकालशयनं विष्णोरमिततेजसः ॥१३॥
युगादिकालशयनं विष्णोरमिततेजसः ॥१३॥
13. adhyātmayoganidrāṁ ca padmanābhasya sevataḥ ,
yugādikālaśayanaṁ viṣṇoramitatejasaḥ.
yugādikālaśayanaṁ viṣṇoramitatejasaḥ.
13.
adhyātmayoganidrām ca padmanābhasya sevatas
yugādikālaśayanam viṣṇoḥ amitatejasaḥ
yugādikālaśayanam viṣṇoḥ amitatejasaḥ
13.
They observed the spiritual yoga-sleep and the cosmic reclining at the beginning of the ages of Padmanābha, of Viṣṇu of immeasurable splendor, who experiences [this state].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अध्यात्मयोगनिद्राम् (adhyātmayoganidrām) - the divine yoga-sleep of Vishnu (spiritual meditative sleep, mystical trance)
- च (ca) - and (and, also)
- पद्मनाभस्य (padmanābhasya) - of Lord Vishnu (of Padmanābha (lotus-navelled))
- सेवतस् (sevatas) - of him who experiences (this state of yoga-sleep) (of him serving, of him attending, of him experiencing)
- युगादिकालशयनम् (yugādikālaśayanam) - the cosmic reclining of Vishnu at the beginning of the yugas (the lying down at the time of the beginning of the ages)
- विष्णोः (viṣṇoḥ) - of Lord Vishnu (of Vishnu)
- अमिततेजसः (amitatejasaḥ) - of Lord Vishnu, whose power is boundless (of immeasurable splendor/power)
Words meanings and morphology
अध्यात्मयोगनिद्राम् (adhyātmayoganidrām) - the divine yoga-sleep of Vishnu (spiritual meditative sleep, mystical trance)
(noun)
Accusative, feminine, singular of adhyātmayoganidrā
adhyātmayoganidrā - spiritual yoga-sleep, divine trance
Compound type : tatpuruṣa (adhyātma+yoga+nidrā)
- adhyātma – relating to the self or spirit, spiritual
noun (neuter) - yoga – union, discipline, meditation, spiritual practice
noun (masculine) - nidrā – sleep, slumber
noun (feminine)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पद्मनाभस्य (padmanābhasya) - of Lord Vishnu (of Padmanābha (lotus-navelled))
(noun)
Genitive, masculine, singular of padmanābha
padmanābha - lotus-navelled (an epithet of Vishnu)
Compound type : bahuvrīhi (padma+nābhi)
- padma – lotus
noun (masculine/neuter) - nābhi – navel
noun (feminine)
सेवतस् (sevatas) - of him who experiences (this state of yoga-sleep) (of him serving, of him attending, of him experiencing)
(nominal form)
Genitive, masculine, singular of sevat
sevat - serving, attending, worshipping, experiencing
present participle
Derived from root sev (to serve) + śatṛ suffix.
Root: sev (class 1)
Note: Modifies 'Padmanābhasya' and 'Viṣṇoḥ'.
युगादिकालशयनम् (yugādikālaśayanam) - the cosmic reclining of Vishnu at the beginning of the yugas (the lying down at the time of the beginning of the ages)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yugādikālaśayana
yugādikālaśayana - lying down/reposing at the time of the beginning of the yugas (cosmic ages)
Compound type : tatpuruṣa (yugādi+kāla+śayana)
- yugādi – beginning of an age/yuga
noun (masculine) - kāla – time
noun (masculine) - śayana – lying down, bed, sleep
noun (neuter)
विष्णोः (viṣṇoḥ) - of Lord Vishnu (of Vishnu)
(noun)
Genitive, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Vishnu (name of a deity)
अमिततेजसः (amitatejasaḥ) - of Lord Vishnu, whose power is boundless (of immeasurable splendor/power)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of amitatejas
amitatejas - having immeasurable splendor/power
Compound type : bahuvrīhi (amita+tejas)
- amita – immeasurable, boundless, infinite
adjective (masculine/feminine/neuter) - tejas – splendor, radiance, power
noun (neuter)
Note: Modifies 'Viṣṇoḥ'.