भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-8, verse-25
धूमो रात्रिस्तथा कृष्णः षण्मासा दक्षिणायनम् ।
तत्र चान्द्रमसं ज्योतिर्योगी प्राप्य निवर्तते ॥२५॥
तत्र चान्द्रमसं ज्योतिर्योगी प्राप्य निवर्तते ॥२५॥
25. dhūmo rātristathā kṛṣṇaḥ ṣaṇmāsā dakṣiṇāyanam ,
tatra cāndramasaṁ jyotiryogī prāpya nivartate.
tatra cāndramasaṁ jyotiryogī prāpya nivartate.
25.
dhūmaḥ rātriḥ tathā kṛṣṇaḥ ṣaṇmāsāḥ dakṣiṇāyanam
tatra cāndramasam jyotiḥ yogī prāpya nivartate
tatra cāndramasam jyotiḥ yogī prāpya nivartate
25.
yogī dhūmaḥ rātriḥ tathā kṛṣṇaḥ ṣaṇmāsāḥ dakṣiṇāyanam
tatra cāndramasam jyotiḥ prāpya nivartate
tatra cāndramasam jyotiḥ prāpya nivartate
25.
The yogi (yogī) who departs during smoke, night, the dark fortnight, or the six months of the sun's southern course, attains the lunar light there and returns (to the cycle of rebirth (saṃsāra)).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धूमः (dhūmaḥ) - smoke
- रात्रिः (rātriḥ) - night
- तथा (tathā) - and, thus, so, similarly
- कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - dark, black, dark fortnight
- षण्मासाः (ṣaṇmāsāḥ) - six months
- दक्षिणायनम् (dakṣiṇāyanam) - southern course, southern solstice
- तत्र (tatra) - there, in that place
- चान्द्रमसम् (cāndramasam) - lunar
- ज्योतिः (jyotiḥ) - light
- योगी (yogī) - A practitioner of spiritual discipline (yoga). (yogi, practitioner of yoga)
- प्राप्य (prāpya) - having attained, having reached
- निवर्तते (nivartate) - returns, comes back
Words meanings and morphology
धूमः (dhūmaḥ) - smoke
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhūma
dhūma - smoke, vapor
रात्रिः (rātriḥ) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rātri
rātri - night
तथा (tathā) - and, thus, so, similarly
(indeclinable)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - dark, black, dark fortnight
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - dark, black; the dark fortnight
षण्मासाः (ṣaṇmāsāḥ) - six months
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṣaṇmāsa
ṣaṇmāsa - six months
Compound of ṣaṣ (six) and māsa (month).
Compound type : dvigu (ṣaṣ+māsa)
- ṣaṣ – six
numeral - māsa – month
noun (masculine)
दक्षिणायनम् (dakṣiṇāyanam) - southern course, southern solstice
(noun)
Nominative, neuter, singular of dakṣiṇāyana
dakṣiṇāyana - southern course (of the sun), southern solstice
Compound of dakṣiṇa (south) and ayana (course).
Compound type : tatpuruṣa (dakṣiṇa+ayana)
- dakṣiṇa – southern, right
adjective - ayana – course, path, going
noun (neuter)
Root: i (class 2)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
चान्द्रमसम् (cāndramasam) - lunar
(adjective)
Accusative, neuter, singular of cāndramasa
cāndramasa - lunar, relating to the moon
Derived from candra (moon).
ज्योतिः (jyotiḥ) - light
(noun)
Accusative, neuter, singular of jyotis
jyotis - light, radiance
योगी (yogī) - A practitioner of spiritual discipline (yoga). (yogi, practitioner of yoga)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yogin
yogin - a practitioner of yoga, ascetic, meditator
Agent noun from yoga.
प्राप्य (prāpya) - having attained, having reached
(indeclinable)
absolutive
Formed from pra- + √āp with suffix -ya.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
निवर्तते (nivartate) - returns, comes back
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of nivartate
Root vṛt with prefix ni, present tense, middle voice.
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)