Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,5

भगवद्गीता       bhagavad-gītā - chapter-5, verse-19

इहैव तैर्जितः सर्गो येषां साम्ये स्थितं मनः ।
निर्दोषं हि समं ब्रह्म तस्माद्ब्रह्मणि ते स्थिताः ॥१९॥
19. ihaiva tairjitaḥ sargo yeṣāṁ sāmye sthitaṁ manaḥ ,
nirdoṣaṁ hi samaṁ brahma tasmādbrahmaṇi te sthitāḥ.
19. iha eva taiḥ jitaḥ sargaḥ yeṣām sāmye sthitam manaḥ
nirdoṣam hi samam brahma tasmāt brahmaṇi te sthitāḥ
19. yeṣām manaḥ sāmye sthitam taiḥ iha eva sargaḥ jitaḥ
hi nirdoṣam samam brahma tasmāt te brahmaṇi sthitāḥ
19. Those whose minds are firmly established in equanimity have indeed conquered the cycle of birth and death (sarga) even in this very life. For Brahman (brahman) is truly flawless and uniform; therefore, they are truly abiding in Brahman (brahman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इह (iha) - here, in this world
  • एव (eva) - only, just, indeed, very
  • तैः (taiḥ) - by them
  • जितः (jitaḥ) - conquered, victorious
  • सर्गः (sargaḥ) - the cycle of rebirth (creation, emission, birth, the world, the cycle of rebirth)
  • येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
  • साम्ये (sāmye) - in equality, in sameness, in equanimity
  • स्थितम् (sthitam) - established, situated, placed, standing
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
  • निर्दोषम् (nirdoṣam) - faultless, flawless, pure
  • हि (hi) - indeed, certainly, for
  • समम् (samam) - equal, same, uniform, impartial
  • ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute Truth
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman
  • ते (te) - they
  • स्थिताः (sthitāḥ) - established, situated, placed

Words meanings and morphology

इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, very
(indeclinable)
तैः (taiḥ) - by them
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
जितः (jitaḥ) - conquered, victorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jita
jita - conquered, victorious
Past Passive Participle
derived from root ji- with suffix kta
Root: ji (class 1)
सर्गः (sargaḥ) - the cycle of rebirth (creation, emission, birth, the world, the cycle of rebirth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emission, birth, the world, the cycle of rebirth
from root sṛj-
Root: sṛj (class 6)
येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
साम्ये (sāmye) - in equality, in sameness, in equanimity
(noun)
Locative, neuter, singular of sāmya
sāmya - equality, sameness, equanimity, impartiality
from sama
स्थितम् (sthitam) - established, situated, placed, standing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - established, situated, placed, standing
Past Passive Participle
derived from root sthā- with suffix kta
Root: sthā (class 1)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart
Root: man (class 4)
निर्दोषम् (nirdoṣam) - faultless, flawless, pure
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirdoṣa
nirdoṣa - faultless, flawless, pure
Compound type : bahuvrihi (nir+doṣa)
  • nir – without, out, free from
    indeclinable
  • doṣa – fault, defect, vice
    noun (masculine)
    Root: duṣ (class 4)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
समम् (samam) - equal, same, uniform, impartial
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sama
sama - equal, same, uniform, impartial
ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute Truth
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute Truth, the ultimate reality
Root: bṛh (class 1)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that, he, she, it
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute Truth, the ultimate reality
Root: bṛh (class 1)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
स्थिताः (sthitāḥ) - established, situated, placed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - established, situated, placed, standing
Past Passive Participle
derived from root sthā- with suffix kta
Root: sthā (class 1)