योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-89, verse-22
त्रैलोक्यभूतजालानां कालत्रितयभाविनाम् ।
संभ्रमः स्वप्नसंकल्पो मनोराज्यदशास्थितौ ॥ २२ ॥
संभ्रमः स्वप्नसंकल्पो मनोराज्यदशास्थितौ ॥ २२ ॥
trailokyabhūtajālānāṃ kālatritayabhāvinām ,
saṃbhramaḥ svapnasaṃkalpo manorājyadaśāsthitau 22
saṃbhramaḥ svapnasaṃkalpo manorājyadaśāsthitau 22
22.
trailokyabhūtajālānām kālatritayabhāvinām
saṃbhramaḥ svapnasaṅkalpaḥ manorājyadaśāsthitau
saṃbhramaḥ svapnasaṅkalpaḥ manorājyadaśāsthitau
22.
trailokyabhūtajālānām kālatritayabhāvinām
saṃbhramaḥ svapnasaṅkalpaḥ manorājyadaśāsthitau
saṃbhramaḥ svapnasaṅkalpaḥ manorājyadaśāsthitau
22.
The confusion experienced by the multitudes of beings in the three worlds—those existing in the past, present, and future—is merely a conception like a dream, occurring within the state of mental fantasizing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रैलोक्यभूतजालानाम् (trailokyabhūtajālānām) - of the multitudes of beings in the three worlds
- कालत्रितयभाविनाम् (kālatritayabhāvinām) - of those existing in the three divisions of time
- संभ्रमः (saṁbhramaḥ) - agitation, confusion, delusion
- स्वप्नसङ्कल्पः (svapnasaṅkalpaḥ) - dream-like conception, dream-thought
- मनोराज्यदशास्थितौ (manorājyadaśāsthitau) - in the state of mental fantasizing or daydreaming
Words meanings and morphology
त्रैलोक्यभूतजालानाम् (trailokyabhūtajālānām) - of the multitudes of beings in the three worlds
(noun)
Genitive, neuter, plural of trailokyabhūtajāla
trailokyabhūtajāla - multitude of beings in the three worlds
Compound type : tatpuruṣa (trailokya+bhūtajāla)
- trailokya – three worlds
noun (neuter) - bhūtajāla – multitude of beings, collection of creatures
noun (neuter)
कालत्रितयभाविनाम् (kālatritayabhāvinām) - of those existing in the three divisions of time
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kālatritayabhāvin
kālatritayabhāvin - existing in the three divisions of time
Present Active Participle
Derived from root bhū (to be) with kālatritaya as qualifier
Compound type : tatpuruṣa (kālatritaya+bhāvin)
- kālatritaya – three divisions of time, triad of times
noun (neuter) - bhāvin – being, existing, becoming
adjective (masculine)
Present Active Participle
Derived from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with trailokyabhūtajālānām
संभ्रमः (saṁbhramaḥ) - agitation, confusion, delusion
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃbhrama
saṁbhrama - agitation, confusion, delusion, error
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)
स्वप्नसङ्कल्पः (svapnasaṅkalpaḥ) - dream-like conception, dream-thought
(noun)
Nominative, masculine, singular of svapnasaṅkalpa
svapnasaṅkalpa - dream-like thought or conception
Compound type : tatpuruṣa (svapna+saṅkalpa)
- svapna – sleep, dream
noun (masculine)
Root: svap (class 2) - saṅkalpa – conception, intention, resolve, definite idea
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
मनोराज्यदशास्थितौ (manorājyadaśāsthitau) - in the state of mental fantasizing or daydreaming
(noun)
Locative, feminine, singular of manorājyadaśāsthiti
manorājyadaśāsthiti - state of being in a daydream, state of mental fantasizing
Compound type : tatpuruṣa (manorājya+daśā+sthiti)
- manorājya – kingdom of the mind, daydream
noun (neuter) - daśā – state, condition, period
noun (feminine) - sthiti – state, condition, existence, abiding
noun (feminine)
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)