योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-89, verse-1
श्रीराम उवाच ।
पार्थिवीं धारणां बद्ध्वा जगन्ति समवेक्षितुम् ।
संपन्नस्त्वमसौ भूमिलोकः किमुत मानसः ॥ १ ॥
पार्थिवीं धारणां बद्ध्वा जगन्ति समवेक्षितुम् ।
संपन्नस्त्वमसौ भूमिलोकः किमुत मानसः ॥ १ ॥
śrīrāma uvāca ,
pārthivīṃ dhāraṇāṃ baddhvā jaganti samavekṣitum ,
saṃpannastvamasau bhūmilokaḥ kimuta mānasaḥ 1
pārthivīṃ dhāraṇāṃ baddhvā jaganti samavekṣitum ,
saṃpannastvamasau bhūmilokaḥ kimuta mānasaḥ 1
1.
śrīrāma uvāca pārthivīm dhāraṇām baddhvā jaganti
samavekṣitum sampannaḥ tvam asau bhūmilokaḥ kim uta mānasaḥ
samavekṣitum sampannaḥ tvam asau bhūmilokaḥ kim uta mānasaḥ
1.
śrīrāma uvāca: tvam pārthivīm dhāraṇām baddhvā jaganti samavekṣitum sampannaḥ.
asau bhūmilokaḥ kim uta mānasaḥ?
asau bhūmilokaḥ kim uta mānasaḥ?
1.
Śrī Rāma said: "Having firmly established your earthly concentration (dhāraṇā) to observe the worlds, you have become proficient. Is this the terrestrial realm, or rather a mental (creation)?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rāma, Śrī Rāma
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- पार्थिवीम् (pārthivīm) - earthly, terrestrial
- धारणाम् (dhāraṇām) - mental concentration (dhāraṇā) (concentration, mental focus, steady apprehension, holding)
- बद्ध्वा (baddhvā) - having bound, having fastened, having fixed
- जगन्ति (jaganti) - worlds, moving beings, living beings
- समवेक्षितुम् (samavekṣitum) - to behold, to observe, to perceive thoroughly
- सम्पन्नः (sampannaḥ) - accomplished, perfected, proficient, endowed
- त्वम् (tvam) - you
- असौ (asau) - that (one), this (one)
- भूमिलोकः (bhūmilokaḥ) - earthly realm, terrestrial world
- किम् (kim) - what, whether, is it
- उत (uta) - or, moreover, rather
- मानसः (mānasaḥ) - mental, pertaining to the mind
Words meanings and morphology
श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rāma, Śrī Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Śrī Rāma (an epithet for Lord Rāma)
From śrī (auspicious) + rāma (Rāma).
Compound type : Karmadhāraya (śrī+rāma)
- śrī – prosperity, glory, auspicious, sacred
adjective (feminine) - rāma – Rāma (name of a king/deity)
proper noun (masculine)
From root ram (to delight) + ghañ suffix.
Root: ram (class 1)
Note: The speaker of the verse.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect active
3rd person singular perfect active of root vac.
Root: vac (class 2)
पार्थिवीम् (pārthivīm) - earthly, terrestrial
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pārthivī
pārthivī - earthly, terrestrial, relating to the earth
Feminine form of pārthiva (from pṛthivī - earth + aṇ suffix).
धारणाम् (dhāraṇām) - mental concentration (dhāraṇā) (concentration, mental focus, steady apprehension, holding)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dhāraṇā
dhāraṇā - act of holding, bearing, supporting, concentration, mental focus, retention, memory
From root dhṛ (to hold, support) + ṇic (causative) + lyuṭ suffix.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Direct object of baddhvā.
बद्ध्वा (baddhvā) - having bound, having fastened, having fixed
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root bandh (to bind) + ktvā suffix.
Root: bandh (class 9)
जगन्ति (jaganti) - worlds, moving beings, living beings
(noun)
Accusative, neuter, plural of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
From root gam (to go) + śatṛ suffix, used as a noun.
Root: gam (class 1)
समवेक्षितुम् (samavekṣitum) - to behold, to observe, to perceive thoroughly
(indeclinable)
Infinitive
From root īkṣ (to see, behold) + prefixes sam + ava + tumun suffix.
Prefixes: sam+ava
Root: īkṣ (class 1)
सम्पन्नः (sampannaḥ) - accomplished, perfected, proficient, endowed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sampanna
sampanna - accomplished, perfected, proficient, endowed with, happened, fallen upon
Past Passive Participle
From root pad (to go, fall) + prefix sam + kta suffix.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Used as a predicate adjective with an implied verb 'to be'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Pronominal stem for 'you'.
Note: Subject of 'you are accomplished'.
असौ (asau) - that (one), this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this, yonder
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular.
भूमिलोकः (bhūmilokaḥ) - earthly realm, terrestrial world
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhūmiloka
bhūmiloka - earthly realm, terrestrial world
Compound of bhūmi (earth) + loka (world).
Compound type : Tatpuruṣa (bhūmi+loka)
- bhūmi – earth, ground, land
noun (feminine)
From root bhū (to be).
Root: bhū (class 1) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
From root lok (to see) + ghañ suffix.
Root: lok (class 1)
किम् (kim) - what, whether, is it
(indeclinable)
Interrogative particle.
Note: Used to form a question.
उत (uta) - or, moreover, rather
(indeclinable)
Conjunction/particle.
मानसः (mānasaḥ) - mental, pertaining to the mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānasa
mānasa - mental, pertaining to the mind, spiritual
From manas (mind) + aṇ suffix.
Root: man (class 4)
Note: Completes the question 'or is it mental?'