Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,89

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-89, verse-19

स्वभावमात्रकचन तत्तदेव यथास्थितम् ।
भूमण्डलमिवात्यच्छं खमेव विशतान्तरम् ॥ १९ ॥
svabhāvamātrakacana tattadeva yathāsthitam ,
bhūmaṇḍalamivātyacchaṃ khameva viśatāntaram 19
19. svabhāva-mātra-kacana tat-tat eva yathā-sthitam
bhū-maṇḍalam iva atyaccham kham eva viśat antaram
19. tat-tat eva yathā-sthitam svabhāva-mātra-kacana (bhāti).
(idam) bhū-maṇḍalam iva atyaccham kham eva antaram viśat (asti).
19. Each and every thing exists just as it is, by the mere manifestation of its intrinsic nature (svabhāva). It is exceedingly clear, like the terrestrial sphere (bhūmaṇḍala) itself, with space pervading its interior.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वभाव-मात्र-कचन (svabhāva-mātra-kacana) - by the mere manifestation of its own nature, by the appearing of its intrinsic nature (svabhāva)
  • तत्-तत् (tat-tat) - that very thing, each and every one, whatsoever
  • एव (eva) - indeed, only, just, exactly
  • यथा-स्थितम् (yathā-sthitam) - just as it is, as it stands, in its natural state, as existing
  • भू-मण्डलम् (bhū-maṇḍalam) - terrestrial sphere (bhūmaṇḍala), earth's orb, the world
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • अत्यच्छम् (atyaccham) - very clear, exceedingly pure, extremely transparent
  • खम् (kham) - sky, space, ether, atmosphere
  • एव (eva) - indeed, only, just, exactly
  • विशत् (viśat) - entering, penetrating
  • अन्तरम् (antaram) - interior, inside, inner part, middle

Words meanings and morphology

स्वभाव-मात्र-कचन (svabhāva-mātra-kacana) - by the mere manifestation of its own nature, by the appearing of its intrinsic nature (svabhāva)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of svabhāva-mātra-kacana
svabhāva-mātra-kacana - mere manifestation of intrinsic nature
Compound type : tatpuruṣa (svabhāva+mātra+kacana)
  • svabhāva – own being, innate disposition, intrinsic nature (svabhāva)
    noun (masculine)
  • mātra – mere, only, just
    adjective (neuter)
  • kacana – shining, appearing, manifesting
    noun (neuter)
    Derived from root √kac ('to shine, appear').
    Root: kac (class 1)
तत्-तत् (tat-tat) - that very thing, each and every one, whatsoever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tat
tat - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
यथा-स्थितम् (yathā-sthitam) - just as it is, as it stands, in its natural state, as existing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yathā-sthita
yathā-sthita - just as it stands, as existing, as it is
Past Passive Participle
Compound of indeclinable 'yathā' and past passive participle 'sthita' from √sthā.
Compound type : avyayībhāva (yathā+sthita)
  • yathā – just as, as, in the manner that
    indeclinable
  • sthita – situated, standing, existing
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root √sthā ('to stand') with suffix -ta.
    Root: sthā (class 1)
भू-मण्डलम् (bhū-maṇḍalam) - terrestrial sphere (bhūmaṇḍala), earth's orb, the world
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhū-maṇḍala
bhū-maṇḍala - terrestrial sphere, earth's orb, the world
Compound type : tatpuruṣa (bhū+maṇḍala)
  • bhū – earth, ground, land
    noun (feminine)
  • maṇḍala – sphere, circle, orb, region
    noun (neuter)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
अत्यच्छम् (atyaccham) - very clear, exceedingly pure, extremely transparent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atyaccha
atyaccha - very clear, exceedingly pure, extremely transparent
Compound type : prādi-samāsa (ati+accha)
  • ati – very, exceedingly, beyond
    indeclinable
  • accha – clear, pure, transparent
    adjective (neuter)
खम् (kham) - sky, space, ether, atmosphere
(noun)
Nominative, neuter, singular of kha
kha - sky, space, ether, air
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
विशत् (viśat) - entering, penetrating
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viśat
viśat - entering, penetrating
Present Active Participle
Derived from root √viś ('to enter') with the present participle suffix -at.
Root: viś (class 6)
अन्तरम् (antaram) - interior, inside, inner part, middle
(noun)
Accusative, neuter, singular of antara
antara - interior, middle, inside, interval, space between