Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,50

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-50, verse-4

श्रीराम उवाच ।
एतेषां भगवन्भेदो बोधाय मम कथ्यताम् ।
जीवानां सप्तरूपाणां जलानामर्णवेष्विव ॥ ४ ॥
śrīrāma uvāca ,
eteṣāṃ bhagavanbhedo bodhāya mama kathyatām ,
jīvānāṃ saptarūpāṇāṃ jalānāmarṇaveṣviva 4
4. śrī-rāma uvāca eteṣām bhagavan bhedaḥ bodhāya mama
kathyatām jīvānām saptarūpāṇām jalānām arṇaveṣu iva
4. bhagavan mama bodhāya eteṣām saptarūpāṇām
jīvānām bhedaḥ kathyatām jalānām arṇaveṣu iva
4. Śrī Rāma said: O Lord, please explain to me the distinctions among these living beings (jīva) of seven forms, for my understanding, just as one distinguishes various waters within the oceans.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्री-राम (śrī-rāma) - The speaker, an incarnation of Viṣṇu. (Lord Rāma, the glorious Rāma)
  • उवाच (uvāca) - Past action of speaking. (said, spoke)
  • एतेषाम् (eteṣām) - Refers to the seven types of living beings (jīva) mentioned. (of these)
  • भगवन् (bhagavan) - Address to Sage Vasiṣṭha. (O Lord, O blessed one)
  • भेदः (bhedaḥ) - The different characteristics or categories. (distinction, difference, division)
  • बोधाय (bodhāya) - For the purpose of my (Rāma's) comprehension. (for understanding, for knowledge)
  • मम (mama) - Refers to Śrī Rāma's understanding. (my, of me)
  • कथ्यताम् (kathyatām) - A request for explanation. (may it be told, let it be narrated)
  • जीवानाम् (jīvānām) - Referring to the categories of individual consciousnesses. (of living beings, of souls)
  • सप्तरूपाणाम् (saptarūpāṇām) - Describing the specific classification mentioned for jīvas. (of seven forms, of seven natures)
  • जलानाम् (jalānām) - Part of the simile, 'like waters in oceans'. (of waters)
  • अर्णवेषु (arṇaveṣu) - Part of the simile, 'like waters in oceans'. (in oceans, in seas)
  • इव (iva) - Introduces a comparison. (like, as, as if)

Words meanings and morphology

श्री-राम (śrī-rāma) - The speaker, an incarnation of Viṣṇu. (Lord Rāma, the glorious Rāma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrī-rāma
śrī-rāma - Lord Rāma, the glorious Rāma
Compound type : karmadhāraya (śrī+rāma)
  • śrī – glory, prosperity, splendor, divine grace
    noun (feminine)
  • rāma – Rāma (proper name), pleasing, dark-colored
    proper noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
उवाच (uvāca) - Past action of speaking. (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Perfect tense (Lit)
Perfect tense 3rd person singular active, from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
एतेषाम् (eteṣām) - Refers to the seven types of living beings (jīva) mentioned. (of these)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these
भगवन् (bhagavan) - Address to Sage Vasiṣṭha. (O Lord, O blessed one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, glorious, divine, lord
Root: bhaj (class 1)
भेदः (bhedaḥ) - The different characteristics or categories. (distinction, difference, division)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bheda
bheda - distinction, difference, division, separation
Derived from root bhid (to split, break)
Root: bhid (class 7)
बोधाय (bodhāya) - For the purpose of my (Rāma's) comprehension. (for understanding, for knowledge)
(noun)
Dative, masculine, singular of bodha
bodha - understanding, knowledge, awakening, perception
Derived from root budh (to know, perceive)
Root: budh (class 1)
मम (mama) - Refers to Śrī Rāma's understanding. (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
First person singular pronoun
कथ्यताम् (kathyatām) - A request for explanation. (may it be told, let it be narrated)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (Lot) of kath
Imperative (Lot) - passive voice
3rd person singular imperative middle/passive, from root kath (to tell, 10th class)
Root: kath (class 10)
Note: Often formed by adding `ya` to the root and then the middle voice endings.
जीवानाम् (jīvānām) - Referring to the categories of individual consciousnesses. (of living beings, of souls)
(noun)
Genitive, masculine, plural of jīva
jīva - living being, soul, individual consciousness, life
Derived from root jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
सप्तरूपाणाम् (saptarūpāṇām) - Describing the specific classification mentioned for jīvas. (of seven forms, of seven natures)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of saptarūpa
saptarūpa - of seven forms, seven-shaped, having seven natures
Compound type : bahuvrīhi (sapta+rūpa)
  • sapta – seven
    numeral
  • rūpa – form, shape, appearance, nature, type
    noun (neuter)
Note: Agrees with `jīvānām`.
जलानाम् (jalānām) - Part of the simile, 'like waters in oceans'. (of waters)
(noun)
Genitive, neuter, plural of jala
jala - water
अर्णवेषु (arṇaveṣu) - Part of the simile, 'like waters in oceans'. (in oceans, in seas)
(noun)
Locative, masculine, plural of arṇava
arṇava - ocean, sea, flood
इव (iva) - Introduces a comparison. (like, as, as if)
(indeclinable)