Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,50

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-50, verse-17

संकल्पोपशमे भूयस्तमन्यं वा श्रयन्ति ते ।
देहे तेषां वयमिमे संकल्पपुरुषाः स्थिताः ॥ १७ ॥
saṃkalpopaśame bhūyastamanyaṃ vā śrayanti te ,
dehe teṣāṃ vayamime saṃkalpapuruṣāḥ sthitāḥ 17
17. saṅkalpopaśame bhūyaḥ tam anyam vā śrayanti te
dehe teṣām vayam ime saṅkalpapuruṣāḥ sthitāḥ
17. (यदा) संकल्पोपशमे (भवति),
ते भूयः तम् वा अन्यम् (संकल्पम्) श्रयन्तिवयम् इमे संकल्पपुरुषाः तेषाम् देहे स्थिताः (स्मः)।
17. When (saṅkalpa) subsides, they (the 'awake in saṅkalpa') again resort to that (same saṅkalpa) or to another. We, these mental persons (saṅkalpa-puruṣa), reside in their bodies.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सङ्कल्पोपशमे (saṅkalpopaśame) - upon the subsiding/calming of (saṅkalpa)
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, moreover, further
  • तम् (tam) - that (same saṅkalpa) (that, him)
  • अन्यम् (anyam) - another (saṅkalpa) (another, other)
  • वा (vā) - or
  • श्रयन्ति (śrayanti) - they resort to, they take refuge in, they depend on
  • ते (te) - refers to the 'saṅkalpajāgarāḥ' from the previous verse (they, those)
  • देहे (dehe) - in the body
  • तेषाम् (teṣām) - of those (saṅkalpajāgarāḥ) (of them, their)
  • वयम् (vayam) - the speaker here refers to himself and other 'saṅkalpa-puruṣas' (we)
  • इमे (ime) - these
  • सङ्कल्पपुरुषाः (saṅkalpapuruṣāḥ) - beings or entities composed of or generated from mental constructs (saṅkalpa) (mental persons, persons of (saṅkalpa))
  • स्थिताः (sthitāḥ) - residing (in their bodies) (situated, abiding, standing, present)

Words meanings and morphology

सङ्कल्पोपशमे (saṅkalpopaśame) - upon the subsiding/calming of (saṅkalpa)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅkalpopaśama
saṅkalpopaśama - subsiding/calming of (saṅkalpa)
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+upaśama)
  • saṅkalpa – will, resolve, intention, mental construct, determination
    noun (masculine)
    Derived from root kḷp (to arrange, resolve) with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • upaśama – calming, cessation, subsidence, tranquility
    noun (masculine)
    Derived from root śam (to be quiet, cease) with prefix upa
    Prefix: upa
    Root: śam (class 4)
Note: Indicates 'when' or 'at the time of'
भूयः (bhūyaḥ) - again, moreover, further
(indeclinable)
तम् (tam) - that (same saṅkalpa) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it, they
अन्यम् (anyam) - another (saṅkalpa) (another, other)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
वा (vā) - or
(indeclinable)
श्रयन्ति (śrayanti) - they resort to, they take refuge in, they depend on
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of śrī
Present Indicative
Root: śrī (class 1)
ते (te) - refers to the 'saṅkalpajāgarāḥ' from the previous verse (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
देहे (dehe) - in the body
(noun)
Locative, masculine, singular of deha
deha - body, form, mass
तेषाम् (teṣām) - of those (saṅkalpajāgarāḥ) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
वयम् (vayam) - the speaker here refers to himself and other 'saṅkalpa-puruṣas' (we)
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
सङ्कल्पपुरुषाः (saṅkalpapuruṣāḥ) - beings or entities composed of or generated from mental constructs (saṅkalpa) (mental persons, persons of (saṅkalpa))
(noun)
Nominative, masculine, plural of saṅkalpapuruṣa
saṅkalpapuruṣa - mental person, person formed by (saṅkalpa)
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+puruṣa)
  • saṅkalpa – will, resolve, intention, mental construct, determination
    noun (masculine)
    Derived from root kḷp (to arrange, resolve) with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • puruṣa – person, male, human being, the supreme cosmic person, spirit
    noun (masculine)
स्थिताः (sthitāḥ) - residing (in their bodies) (situated, abiding, standing, present)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - standing, existing, situated, abiding, present
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'vayam ime saṅkalpapuruṣāḥ'