Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,215

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-215, verse-14

इमां पुरा मोक्षमयीं विचार्य सुसंहितां सद्वचनाद्विरिञ्चः ।
प्रयुक्तवानेतदचिन्त्यरूपो भवन्त्यसत्याश्च न तस्य वाचः ॥ १४ ॥
imāṃ purā mokṣamayīṃ vicārya susaṃhitāṃ sadvacanādviriñcaḥ ,
prayuktavānetadacintyarūpo bhavantyasatyāśca na tasya vācaḥ 14
14. imāṃ purā mokṣamayīṃ vicārya
susaṃhitāṃ sadvacanāt viriñcaḥ
prayuktavān etat acintyarūpaḥ
bhavanti asatyāḥ ca na tasya vācaḥ
14. pura viriñcaḥ acintyarūpaḥ
sadvacanāt imāṃ mokṣamayīṃ susaṃhitāṃ
vicārya etat prayuktavān ca
tasya vācaḥ asatyāḥ na bhavanti
14. Formerly, Brahmā (Viriñca), whose form is inconceivable (acintyarūpa), having reflected upon this well-composed scripture that leads to liberation (mokṣa) through true teachings, applied it. And his words are never false.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इमां (imāṁ) - this
  • पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
  • मोक्षमयीं (mokṣamayīṁ) - consisting of liberation, leading to liberation
  • विचार्य (vicārya) - having considered, having deliberated
  • सुसंहितां (susaṁhitāṁ) - a well-composed scripture/collection
  • सद्वचनात् (sadvacanāt) - from the good/true word/teaching
  • विरिञ्चः (viriñcaḥ) - Brahmā (the creator god)
  • प्रयुक्तवान् (prayuktavān) - he employed, he applied, he used
  • एतत् (etat) - this teaching/scripture (this)
  • अचिन्त्यरूपः (acintyarūpaḥ) - whose form is inconceivable, of inconceivable nature
  • भवन्ति (bhavanti) - they are, they exist
  • असत्याः (asatyāḥ) - untrue, false
  • (ca) - and
  • (na) - not
  • तस्य (tasya) - of Brahmā (Viriñca) (his, of him)
  • वाचः (vācaḥ) - words, speeches

Words meanings and morphology

इमां (imāṁ) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, these
Note: refers to susaṃhitāṃ
पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
adverb
मोक्षमयीं (mokṣamayīṁ) - consisting of liberation, leading to liberation
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mokṣamayin
mokṣamayin - consisting of mokṣa, full of mokṣa, leading to mokṣa
from mokṣa + mayat (suffix for 'consisting of')
Note: refers to susaṃhitāṃ
विचार्य (vicārya) - having considered, having deliberated
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from root car (to move) with prefix vi and ā + lyap
Prefixes: vi+ā
Root: car (class 1)
सुसंहितां (susaṁhitāṁ) - a well-composed scripture/collection
(noun)
Accusative, feminine, singular of susaṃhitā
susaṁhitā - well-arranged, well-composed, a collection of hymns or texts
Past Passive Participle used as noun
from root dhā (to place) with prefixes sam and su
Prefixes: su+sam
Root: dhā (class 3)
सद्वचनात् (sadvacanāt) - from the good/true word/teaching
(noun)
Ablative, neuter, singular of sadvacana
sadvacana - true word, good advice, sacred text
Karmadhāraya or Tatpuruṣa compound
Compound type : karmadhāraya (sat+vacana)
  • sat – good, true, existent, real
    adjective (neuter)
    Present active participle
    from root as (to be)
    Root: as (class 2)
  • vacana – word, speech, saying, teaching
    noun (neuter)
    from root vac (to speak)
    Root: vac (class 2)
विरिञ्चः (viriñcaḥ) - Brahmā (the creator god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viriñca
viriñca - Brahmā, the creator god
प्रयुक्तवान् (prayuktavān) - he employed, he applied, he used
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prayuktavat
prayuktavat - having employed, having applied, having used
Past Active Participle
from root yuj (to join) with prefix pra + ktavatu
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
एतत् (etat) - this teaching/scripture (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: refers to the teaching/scripture
अचिन्त्यरूपः (acintyarūpaḥ) - whose form is inconceivable, of inconceivable nature
(adjective)
Nominative, masculine, singular of acintyarūpa
acintyarūpa - whose form is inconceivable, of inconceivable nature/essence
Bahuvrihi compound (a + cintya + rūpa)
Compound type : bahuvrihi (a+cintya+rūpa)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • cintya – to be thought, conceivable
    adjective (neuter)
    Gerundive
    from root cit (to think) + ṇyat
    Root: cit (class 10)
  • rūpa – form, shape, nature, aspect
    noun (neuter)
Note: refers to Viriñcaḥ
भवन्ति (bhavanti) - they are, they exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of bhū
present active
from root bhū (to be) + lat (present) + jhi (3rd plu)
Root: bhū (class 1)
असत्याः (asatyāḥ) - untrue, false
(adjective)
Nominative, feminine, plural of asatya
asatya - untrue, false, unreal
from a + satya
Note: refers to vācaḥ
(ca) - and
(indeclinable)
particle
(na) - not
(indeclinable)
negative particle
तस्य (tasya) - of Brahmā (Viriñca) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: refers to Viriñcaḥ
वाचः (vācaḥ) - words, speeches
(noun)
Nominative, feminine, plural of vāc
vāc - word, speech, voice, utterance
Root: vac (class 2)