Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,215

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-215, verse-6

मोक्षोपायानिमान्पुण्यान्प्रत्यक्षानुभवार्थदान् ।
बालोप्याकर्ण्य तज्ज्ञत्वं याति का त्वादृशे कथा ॥ ६ ॥
mokṣopāyānimānpuṇyānpratyakṣānubhavārthadān ,
bālopyākarṇya tajjñatvaṃ yāti kā tvādṛśe kathā 6
6. mokṣopāyān imān puṇyān pratyakṣānubhavārthadān
bālaḥ api ākarṇya tajñatvam yāti kā tvādṛśe kathā
6. imān puṇyān pratyakṣānubhavārthadān mokṣopāyān bālaḥ api ākarṇya tajñatvam yāti.
tvādṛśe kā kathā?
6. Even a child, having heard these virtuous means to liberation (mokṣa)—which bestow direct experiential understanding—attains knowledge of them; what, then, needs to be said about a person like you?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मोक्षोपायान् (mokṣopāyān) - means to liberation (mokṣa), methods for release
  • इमान् (imān) - these (masculine)
  • पुण्यान् (puṇyān) - virtuous, meritorious, sacred
  • प्रत्यक्षानुभवार्थदान् (pratyakṣānubhavārthadān) - granting the purpose of direct experience/realization, bestowing direct experiential understanding
  • बालः (bālaḥ) - child, boy
  • अपि (api) - even, also, too
  • आकर्ण्य (ākarṇya) - having heard, having listened
  • तज्ञत्वम् (tajñatvam) - knowledge of these means to liberation (the state of knowing that, expert knowledge)
  • याति (yāti) - goes, attains, reaches
  • का (kā) - what needs to be said? (what (feminine nominative singular))
  • त्वादृशे (tvādṛśe) - in one like you, about one like you
  • कथा (kathā) - what needs to be said, what is the point of speaking (story, talk, discussion, matter)

Words meanings and morphology

मोक्षोपायान् (mokṣopāyān) - means to liberation (mokṣa), methods for release
(noun)
Accusative, masculine, plural of mokṣopāya
mokṣopāya - means to liberation, path to freedom
Compound type : tatpuruṣa (mokṣa+upāya)
  • mokṣa – liberation, release, freedom (mokṣa)
    noun (masculine)
    Derived from root 'muc' (to free)
    Root: muc (class 6)
  • upāya – means, method, resource, access
    noun (masculine)
    Prefix: upa
    Root: i (class 2)
इमान् (imān) - these (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of idam
idam - this, this one
पुण्यान् (puṇyān) - virtuous, meritorious, sacred
(adjective)
Accusative, masculine, plural of puṇya
puṇya - virtuous, righteous, meritorious, auspicious, sacred
प्रत्यक्षानुभवार्थदान् (pratyakṣānubhavārthadān) - granting the purpose of direct experience/realization, bestowing direct experiential understanding
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pratyakṣānubhavārthada
pratyakṣānubhavārthada - that which grants the purpose/meaning of direct experience
Compound type : tatpuruṣa (pratyakṣa+anubhava+artha+da)
  • pratyakṣa – direct, perceptible, immediately visible
    adjective (neuter)
    Prefix: prati
    Root: akṣ
  • anubhava – experience, perception, feeling, understanding
    noun (masculine)
    Prefix: anu
    Root: bhū (class 1)
  • artha – purpose, meaning, object, wealth
    noun (masculine)
  • da – giver, bestower, granting (from root 'dā')
    adjective
    Agent noun/adjective
    Derived from root 'dā' (to give)
    Root: dā (class 3)
बालः (bālaḥ) - child, boy
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young boy, ignorant person
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
आकर्ण्य (ākarṇya) - having heard, having listened
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'karṇ' (to hear) with prefix 'ā-'
Prefix: ā
Root: karṇ (class 10)
तज्ञत्वम् (tajñatvam) - knowledge of these means to liberation (the state of knowing that, expert knowledge)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tajñatva
tajñatva - the state of being an expert, knowledge of that
Compound type : tatpuruṣa (tad+jñatva)
  • tad – that, it
    pronoun (neuter)
  • jñatva – the state of knowing, expertise
    noun (neuter)
    Derived from root 'jñā' (to know) with suffix -tva
    Root: jñā (class 9)
याति (yāti) - goes, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
का (kā) - what needs to be said? (what (feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
त्वादृशे (tvādṛśe) - in one like you, about one like you
(adjective)
Locative, masculine, singular of tvādṛśa
tvādṛśa - like you, resembling you, such as you
Compound type : bahuvrīhi (tva+ādṛśa)
  • tva – you (pronominal stem)
    pronoun
  • ādṛśa – like, resembling
    adjective
कथा (kathā) - what needs to be said, what is the point of speaking (story, talk, discussion, matter)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kathā
kathā - story, tale, talk, conversation, topic