Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,215

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-215, verse-9

तृष्णावरत्रादृढबन्धबद्धा ये ग्रन्थयोऽज्ञस्य हृदि प्ररूढाः ।
सर्वे हि ते मोक्षकथाविचाराद्बाला ह्यबाला इव यान्त्यभेदम् ॥ ९ ॥
tṛṣṇāvaratrādṛḍhabandhabaddhā ye granthayo'jñasya hṛdi prarūḍhāḥ ,
sarve hi te mokṣakathāvicārādbālā hyabālā iva yāntyabhedam 9
9. tṛṣṇāvaratrādṛḍhabandhabaddhāḥ ye
granthayaḥ ajñasya hṛdi prarūḍhāḥ
sarve hi te mokṣakathāvicārāt
bālāḥ hi abālāḥ iva yānti abhedam
9. ye tṛṣṇāvaratrādṛḍhabandhabaddhāḥ
ajñasya hṛdi prarūḍhāḥ granthayaḥ
sarve hi te mokṣakathāvicārāt
bālāḥ hi abālāḥ iva abhedam yānti
9. Indeed, all those psychological knots (granthis) that are firmly bound by the strong ropes of craving (tṛṣṇā) and are deeply rooted in the heart of the ignorant, they dissolve and vanish through the deliberation on the topic of liberation (mokṣa), just as the immature become mature.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तृष्णावरत्रादृढबन्धबद्धाः (tṛṣṇāvaratrādṛḍhabandhabaddhāḥ) - firmly bound by the strong ropes of craving
  • ये (ye) - which, those who
  • ग्रन्थयः (granthayaḥ) - knots, ties, attachments, psychological knots
  • अज्ञस्य (ajñasya) - of the ignorant, of the unwise
  • हृदि (hṛdi) - in the heart
  • प्ररूढाः (prarūḍhāḥ) - deeply rooted, grown
  • सर्वे (sarve) - all, all of them
  • हि (hi) - indeed, certainly, because
  • ते (te) - they, those
  • मोक्षकथाविचारात् (mokṣakathāvicārāt) - from the deliberation on the topic of liberation
  • बालाः (bālāḥ) - immature ones, children
  • हि (hi) - indeed, certainly, because
  • अबालाः (abālāḥ) - mature ones, not immature
  • इव (iva) - like, as, as if
  • यान्ति (yānti) - they dissolve and vanish (they go, they attain, they reach)
  • अभेदम् (abhedam) - dissolution (non-difference, non-distinction, dissolution)

Words meanings and morphology

तृष्णावरत्रादृढबन्धबद्धाः (tṛṣṇāvaratrādṛḍhabandhabaddhāḥ) - firmly bound by the strong ropes of craving
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tṛṣṇāvaratrādṛḍhabandhabaddha
tṛṣṇāvaratrādṛḍhabandhabaddha - firmly bound by the strong ropes of craving
Compound type : bahuvrīhi (tṛṣṇā+varatrā+dṛḍha+bandha+baddha)
  • tṛṣṇā – craving, thirst, desire
    noun (feminine)
    Root: tṛṣ (class 4)
  • varatrā – rope, thong, strap
    noun (feminine)
  • dṛḍha – firm, strong, hard
    adjective
    Root: dṛh (class 1)
  • bandha – bond, fetter, binding
    noun (masculine)
    Root: bandh (class 9)
  • baddha – bound, tied, fettered
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'bandh' + '-ta'
    Root: bandh (class 9)
Note: Agrees with granthayaḥ.
ये (ye) - which, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which, what
Note: Agrees with granthayaḥ.
ग्रन्थयः (granthayaḥ) - knots, ties, attachments, psychological knots
(noun)
Nominative, masculine, plural of granthi
granthi - knot, tie, attachment, perplexity
Root: granth (class 1)
Note: The subject of the sentence.
अज्ञस्य (ajñasya) - of the ignorant, of the unwise
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ajña
ajña - ignorant, unwise
Compound type : bahuvrīhi (a+jña)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • jña – knowing, wise
    adjective
    from root 'jñā' + '-a' suffix
    Root: jñā (class 9)
Note: Refers to an ignorant person.
हृदि (hṛdi) - in the heart
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind
प्ररूढाः (prarūḍhāḥ) - deeply rooted, grown
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prarūḍha
prarūḍha - grown, sprouted, deeply rooted
Past Passive Participle
Derived from 'pra' (prefix) + 'ruh' (to grow) + '-ta'
Prefix: pra
Root: ruh (class 1)
Note: Agrees with granthayaḥ.
सर्वे (sarve) - all, all of them
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Refers to granthayaḥ.
हि (hi) - indeed, certainly, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to granthayaḥ.
मोक्षकथाविचारात् (mokṣakathāvicārāt) - from the deliberation on the topic of liberation
(noun)
Ablative, masculine, singular of mokṣakathāvicāra
mokṣakathāvicāra - deliberation on the topic of liberation
Compound type : tatpuruṣa (mokṣa+kathā+vicāra)
  • mokṣa – liberation, release, emancipation
    noun (masculine)
    Root: muc (class 6)
  • kathā – story, discussion, topic
    noun (feminine)
    Root: kath (class 10)
  • vicāra – deliberation, investigation, consideration
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: car (class 1)
Note: Indicates cause/means.
बालाः (bālāḥ) - immature ones, children
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāla
bāla - child, young, immature, ignorant
Note: Part of the simile.
हि (hi) - indeed, certainly, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अबालाः (abālāḥ) - mature ones, not immature
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abāla
abāla - not a child, mature, wise
Compound type : bahuvrīhi (a+bāla)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • bāla – child, young, immature
    adjective (masculine)
Note: Part of the simile, meaning 'as if mature ones'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
यान्ति (yānti) - they dissolve and vanish (they go, they attain, they reach)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
Present Active Indicative
3rd person plural, derived from root 'yā' (class 2)
Root: yā (class 2)
अभेदम् (abhedam) - dissolution (non-difference, non-distinction, dissolution)
(noun)
Accusative, masculine, singular of abheda
abheda - non-difference, identity, dissolution
Compound type : bahuvrīhi (a+bheda)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • bheda – division, distinction, separation
    noun (masculine)
    Root: bhid (class 7)
Note: Object of yānti.