योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-215, verse-13
ते राजसूयस्य फलेन युक्ता मुहुर्मुहुः स्वर्गमुदारसत्त्वाः ।
मोक्षं प्रयास्यन्ति तृतीयजन्मलाभेन लक्ष्मीमिव पुण्यवन्तः ॥ १३ ॥
मोक्षं प्रयास्यन्ति तृतीयजन्मलाभेन लक्ष्मीमिव पुण्यवन्तः ॥ १३ ॥
te rājasūyasya phalena yuktā muhurmuhuḥ svargamudārasattvāḥ ,
mokṣaṃ prayāsyanti tṛtīyajanmalābhena lakṣmīmiva puṇyavantaḥ 13
mokṣaṃ prayāsyanti tṛtīyajanmalābhena lakṣmīmiva puṇyavantaḥ 13
13.
te rājasūyasya phalena yuktāḥ
muhurmuhuḥ svargaṃ udārasattvāḥ
mokṣaṃ prayāsyanti tṛtīyajanmalābhena
lakṣmīm iva puṇyavantaḥ
muhurmuhuḥ svargaṃ udārasattvāḥ
mokṣaṃ prayāsyanti tṛtīyajanmalābhena
lakṣmīm iva puṇyavantaḥ
13.
te udārasattvāḥ rājasūyasya phalena
yuktāḥ muhurmuhuḥ svargaṃ
prayāsyanti puṇyavantaḥ lakṣmīm iva
tṛtīyajanmalābhena mokṣaṃ prayāsyanti
yuktāḥ muhurmuhuḥ svargaṃ
prayāsyanti puṇyavantaḥ lakṣmīm iva
tṛtīyajanmalābhena mokṣaṃ prayāsyanti
13.
Those noble-hearted individuals, endowed with the reward of a Rājasūya (yajña), will go to heaven repeatedly. Then, through the attainment of a third birth, they will achieve liberation (mokṣa), just as meritorious people achieve prosperity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those individuals mentioned in the previous verse (those)
- राजसूयस्य (rājasūyasya) - of the Rājasūya (royal consecration ritual)
- फलेन (phalena) - by/with the fruit, by/with the reward
- युक्ताः (yuktāḥ) - endowed, joined, possessed of
- मुहुर्मुहुः (muhurmuhuḥ) - repeatedly, again and again
- स्वर्गं (svargaṁ) - to heaven
- उदारसत्त्वाः (udārasattvāḥ) - noble-hearted, of noble nature/essence
- मोक्षं (mokṣaṁ) - to liberation
- प्रयास्यन्ति (prayāsyanti) - they will go, they will attain
- तृतीयजन्मलाभेन (tṛtīyajanmalābhena) - by the gain of a third birth, in their third birth
- लक्ष्मीम् (lakṣmīm) - prosperity, wealth, goddess Lakṣmī
- इव (iva) - like, as, as if
- पुण्यवन्तः (puṇyavantaḥ) - meritorious, virtuous, righteous
Words meanings and morphology
ते (te) - those individuals mentioned in the previous verse (those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: refers to 'ye' from previous verse
राजसूयस्य (rājasūyasya) - of the Rājasūya (royal consecration ritual)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājasūya
rājasūya - Rājasūya sacrifice, royal consecration ceremony
फलेन (phalena) - by/with the fruit, by/with the reward
(noun)
Instrumental, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, reward, consequence
युक्ताः (yuktāḥ) - endowed, joined, possessed of
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yukta
yukta - joined, united, endowed with, fit, proper
Past Passive Participle
from root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
Note: refers to 'te'
मुहुर्मुहुः (muhurmuhuḥ) - repeatedly, again and again
(indeclinable)
reduplicated adverb
स्वर्गं (svargaṁ) - to heaven
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise
उदारसत्त्वाः (udārasattvāḥ) - noble-hearted, of noble nature/essence
(adjective)
Nominative, masculine, plural of udārasattva
udārasattva - of noble nature, magnanimous, noble-hearted
Bahuvrihi compound (udāra + sattva)
Compound type : bahuvrihi (udāra+sattva)
- udāra – noble, generous, exalted
adjective (masculine) - sattva – being, essence, nature, goodness
noun (neuter)
Note: refers to 'te'
मोक्षं (mokṣaṁ) - to liberation
(noun)
Accusative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, emancipation, freedom
from root muc (to free) + ghañ (ka)
Root: muc (class 6)
प्रयास्यन्ति (prayāsyanti) - they will go, they will attain
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of prayā
future active
from root yā (to go) with prefix pra + lṛṭ (future) + jhi (3rd plu)
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
तृतीयजन्मलाभेन (tṛtīyajanmalābhena) - by the gain of a third birth, in their third birth
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tṛtīyajanmalābha
tṛtīyajanmalābha - gain of a third birth
Tatpuruṣa compound (tṛtīya + janma + lābha)
Compound type : tatpuruṣa (tṛtīya+janma+lābha)
- tṛtīya – third
adjective (masculine) - janma – birth, existence
noun (neuter)
from root jan (to be born) + manin
Root: jan (class 4) - lābha – gain, acquisition, attainment
noun (masculine)
from root labh (to obtain) + ghañ (ka)
Root: labh (class 1)
लक्ष्मीम् (lakṣmīm) - prosperity, wealth, goddess Lakṣmī
(noun)
Accusative, feminine, singular of lakṣmī
lakṣmī - prosperity, wealth, good fortune, goddess Lakṣmī
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
particle of comparison
पुण्यवन्तः (puṇyavantaḥ) - meritorious, virtuous, righteous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of puṇyavat
puṇyavat - meritorious, virtuous, righteous, blessed
from puṇya + matup (vat)