Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,212

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-212, verse-17

उपदेश्योपदेशार्थं संदेहावसरेऽल्पधीः ।
यावन्न बुद्धस्तावत्त्वं भेदमभ्युपगच्छसि ॥ १७ ॥
upadeśyopadeśārthaṃ saṃdehāvasare'lpadhīḥ ,
yāvanna buddhastāvattvaṃ bhedamabhyupagacchasi 17
17. upadeśyopadeśārtham saṃdehāvasare alpadhīḥ yāvat
na buddhaḥ tāvat tvam bhedam abhyupagacchasi
17. upadeśyopadeśārtham saṃdehāvasare alpadhīḥ yāvat
tvam na buddhaḥ tāvat bhedam abhyupagacchasi
17. For the purpose of instructing one who is to be taught, and in moments of doubt for a person of limited intellect, (know that) as long as you are not awakened (buddha), you will accept duality.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपदेश्योपदेशार्थम् (upadeśyopadeśārtham) - for the purpose of instructing what should be taught, for the purpose of teaching the instructable
  • संदेहावसरे (saṁdehāvasare) - in a moment of doubt, at the occasion of doubt
  • अल्पधीः (alpadhīḥ) - of small intellect, dull-witted, foolish
  • यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
  • (na) - not, no
  • बुद्धः (buddhaḥ) - spiritually awakened (awakened, enlightened, known)
  • तावत् (tāvat) - so long, at that time, so much
  • त्वम् (tvam) - you
  • भेदम् (bhedam) - duality (the perception of separate realities) (distinction, difference, duality, division)
  • अभ्युपगच्छसि (abhyupagacchasi) - you accept, you perceive, you acknowledge (you go to, you approach, you accept, you acknowledge)

Words meanings and morphology

उपदेश्योपदेशार्थम् (upadeśyopadeśārtham) - for the purpose of instructing what should be taught, for the purpose of teaching the instructable
(noun)
Accusative, masculine, singular of upadeśyopadeśārtha
upadeśyopadeśārtha - purpose of instructing what is to be taught
Compound type : tatpuruṣa (upadeśya+upadeśa+artha)
  • upadeśya – to be taught, instructable, deserving of instruction
    adjective
    gerundive/future passive participle
    from root diś with upasarga upa, suffix -ya
    Prefix: upa
    Root: diś (class 6)
  • upadeśa – instruction, teaching, advice
    noun (masculine)
    Prefix: upa
    Root: diś (class 6)
  • artha – purpose, meaning, object, wealth
    noun (masculine)
Note: Used adverbially, 'for the purpose of'.
संदेहावसरे (saṁdehāvasare) - in a moment of doubt, at the occasion of doubt
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃdehāvasara
saṁdehāvasara - occasion/moment of doubt
Compound type : tatpuruṣa (saṃdeha+avasara)
  • saṃdeha – doubt, uncertainty
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: dih (class 1)
  • avasara – occasion, opportunity, moment
    noun (masculine)
    Prefix: ava
    Root: sṛ (class 1)
अल्पधीः (alpadhīḥ) - of small intellect, dull-witted, foolish
(adjective)
Nominative, masculine, singular of alpadhī
alpadhī - one of small intellect
Compound type : bahuvrīhi (alpa+dhī)
  • alpa – small, little, few
    adjective (masculine)
  • dhī – intellect, thought, understanding
    noun (feminine)
Note: Refers to the person being addressed or the type of person who accepts duality.
यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
बुद्धः (buddhaḥ) - spiritually awakened (awakened, enlightened, known)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of budh
budh - to wake, to know, to understand, to awaken
past passive participle
from root budh, suffix -ta
Root: budh (class 1)
Note: Agrees with implied `tvam` (when masculine) or generic 'person'.
तावत् (tāvat) - so long, at that time, so much
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
भेदम् (bhedam) - duality (the perception of separate realities) (distinction, difference, duality, division)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bheda
bheda - distinction, difference, division, duality
Root: bhid (class 7)
अभ्युपगच्छसि (abhyupagacchasi) - you accept, you perceive, you acknowledge (you go to, you approach, you accept, you acknowledge)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Prefixes: abhi+upa
Root: gam (class 1)