योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-176, verse-9
श्रीब्रह्मोवाच ।
ब्रह्मैवेदं मुने सर्वं जगदित्यवभासते ।
सतामनन्तं सत्त्वेन जगत्त्वेनासतामपि ॥ ९ ॥
ब्रह्मैवेदं मुने सर्वं जगदित्यवभासते ।
सतामनन्तं सत्त्वेन जगत्त्वेनासतामपि ॥ ९ ॥
śrībrahmovāca ,
brahmaivedaṃ mune sarvaṃ jagadityavabhāsate ,
satāmanantaṃ sattvena jagattvenāsatāmapi 9
brahmaivedaṃ mune sarvaṃ jagadityavabhāsate ,
satāmanantaṃ sattvena jagattvenāsatāmapi 9
9.
śrī brahmā uvāca brahma eva idam mune sarvam jagat iti
avabhāsate satām anantam sattvena jagattvena asatām api
avabhāsate satām anantam sattvena jagattvena asatām api
9.
śrī brahmā uvāca mune idam sarvam jagat brahma eva iti
avabhāsate satām sattvena anantam asatām api jagattvena
avabhāsate satām sattvena anantam asatām api jagattvena
9.
Lord Brahmā said: "O sage, all this world appears as the ultimate reality (brahman). For the enlightened, it is infinite through its intrinsic nature (sattva), while for the ignorant, it appears merely as the phenomenal world."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्री (śrī) - glorious, venerable (as an honorific for Brahmā) (auspicious, glorious, divine)
- ब्रह्मा (brahmā) - Lord Brahmā, the creator deity (Lord Brahmā)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ब्रह्म (brahma) - the ultimate, absolute reality (brahman) (the ultimate reality, the absolute)
- एव (eva) - only, indeed, certainly
- इदम् (idam) - this
- मुने (mune) - O (great) sage! (O sage!)
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- जगत् (jagat) - the phenomenal world, the universe (world, universe)
- इति (iti) - (marking the preceding phrase as a statement or appearance) (thus, so, as)
- अवभासते (avabhāsate) - appears, manifests itself (appears, shines forth, manifests)
- सताम् (satām) - for the enlightened or wise ones (who perceive reality) (of the existent, of the good, of the wise)
- अनन्तम् (anantam) - infinite, boundless (infinite, endless)
- सत्त्वेन (sattvena) - through its intrinsic nature (sattva) (by being, by existence, by intrinsic nature)
- जगत्त्वेन (jagattvena) - by its nature as the phenomenal world (by its world-nature, by its quality of being the world)
- असताम् (asatām) - for the ignorant or unenlightened ones (of the non-existent, of the unreal, of the ignorant)
- अपि (api) - also, even (also, even, too)
Words meanings and morphology
श्री (śrī) - glorious, venerable (as an honorific for Brahmā) (auspicious, glorious, divine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, glory, wealth, prosperity; often used as an honorific prefix
ब्रह्मा (brahmā) - Lord Brahmā, the creator deity (Lord Brahmā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Lord Brahmā (the creator deity); the supreme being; a priest
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, third person singular, active voice.
Root: vac (class 2)
ब्रह्म (brahma) - the ultimate, absolute reality (brahman) (the ultimate reality, the absolute)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the ultimate reality, the absolute principle; sacred utterance
एव (eva) - only, indeed, certainly
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
मुने (mune) - O (great) sage! (O sage!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, silent one
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'jagat'.
जगत् (jagat) - the phenomenal world, the universe (world, universe)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - moving, living; the world, universe, all that exists
Present Active Participle (originally from root gam)
From root gam (to go) + śatṛ suffix, then substantivized.
Root: gam (class 1)
इति (iti) - (marking the preceding phrase as a statement or appearance) (thus, so, as)
(indeclinable)
अवभासते (avabhāsate) - appears, manifests itself (appears, shines forth, manifests)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of avabhās
Present tense, third person singular, middle voice (ātmanepada).
Prefix: ava
Root: bhās (class 1)
सताम् (satām) - for the enlightened or wise ones (who perceive reality) (of the existent, of the good, of the wise)
(adjective)
Genitive, plural of sat
sat - being, existing, real, true, good, virtuous; a good person, a sage
Present Active Participle
Present participle of the root 'as' (to be).
Root: as (class 2)
अनन्तम् (anantam) - infinite, boundless (infinite, endless)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ananta
ananta - endless, infinite, boundless; the infinite, eternity
Compound 'an-' (not) + 'anta' (end).
Compound type : privative tatpuruṣa (an+anta)
- an – not, un-, in-
indeclinable - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Note: Agrees with implied 'brahma' or the world as Brahman.
सत्त्वेन (sattvena) - through its intrinsic nature (sattva) (by being, by existence, by intrinsic nature)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sattva
sattva - being, existence, reality; essence, intrinsic nature; goodness, purity (one of the three guṇas)
Derived from 'sat' (being) with suffix '-tva'.
जगत्त्वेन (jagattvena) - by its nature as the phenomenal world (by its world-nature, by its quality of being the world)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jagattva
jagattva - world-ness, the quality or nature of being the world
Derived from 'jagat' (world) with suffix '-tva' (abstract noun suffix).
Compound type : tatpuruṣa (jagat+tva)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
Present Active Participle
From root gam (to go) + śatṛ suffix, then substantivized.
Root: gam (class 1) - tva – suffix forming abstract nouns, -ness, -hood
indeclinable (neuter)
असताम् (asatām) - for the ignorant or unenlightened ones (of the non-existent, of the unreal, of the ignorant)
(adjective)
Genitive, plural of asat
asat - non-existent, unreal, bad, ignorant; a wicked person
Present Active Participle (negative)
From 'na' (not) + 'sat' (being, participle of 'as').
Compound type : privative tatpuruṣa (a+sat)
- a – not, un-, non-
indeclinable - sat – being, existing, real
adjective (masculine)
Present Active Participle
Present participle of the root 'as' (to be).
Root: as (class 2)
अपि (api) - also, even (also, even, too)
(indeclinable)