योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-176, verse-2
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
जगत्स्वप्नेषु शब्दार्थसंबन्धोऽवगतस्त्वया ।
न नाम न च लोकेन व्यर्थं तत्कथनं ततः ॥ २ ॥
जगत्स्वप्नेषु शब्दार्थसंबन्धोऽवगतस्त्वया ।
न नाम न च लोकेन व्यर्थं तत्कथनं ततः ॥ २ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
jagatsvapneṣu śabdārthasaṃbandho'vagatastvayā ,
na nāma na ca lokena vyarthaṃ tatkathanaṃ tataḥ 2
jagatsvapneṣu śabdārthasaṃbandho'vagatastvayā ,
na nāma na ca lokena vyarthaṃ tatkathanaṃ tataḥ 2
2.
śrīvasiṣṭha uvāca jagatsvapneṣu śabdārthasaṃbandhaḥ avagataḥ
tvayā na nāma na ca lokena vyartham tatkathanam tataḥ
tvayā na nāma na ca lokena vyartham tatkathanam tataḥ
2.
śrīvasiṣṭha uvāca tvayā jagatsvapneṣu śabdārthasaṃbandhaḥ
avagataḥ tataḥ tatkathanam na nāma na ca lokena vyartham
avagataḥ tataḥ tatkathanam na nāma na ca lokena vyartham
2.
Śrī Vasiṣṭha said: "You have indeed grasped the connection between words and meanings within the dream-like nature of the world. Therefore, this narration is not meaningless; it is neither merely for the sake of names, nor for ordinary worldly understanding."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- जगत्स्वप्नेषु (jagatsvapneṣu) - Refers to the illusory or dream-like nature of existence (in the dreams of the world, in worldly dreams)
- शब्दार्थसंबन्धः (śabdārthasaṁbandhaḥ) - the connection between word and meaning
- अवगतः (avagataḥ) - understood, known, comprehended
- त्वया (tvayā) - by you
- न (na) - not
- नाम (nāma) - Here, meaning 'merely by name' or 'superficially' (indeed, namely, by name, superficially)
- न (na) - not
- च (ca) - and
- लोकेन (lokena) - Refers to the understanding of ordinary people or conventional thought (by the world, by people, by common usage)
- व्यर्थम् (vyartham) - useless, meaningless, vain
- तत्कथनम् (tatkathanam) - that narration, that statement
- ततः (tataḥ) - therefore, from that, thence
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Venerable Vasiṣṭha, a revered sage
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
जगत्स्वप्नेषु (jagatsvapneṣu) - Refers to the illusory or dream-like nature of existence (in the dreams of the world, in worldly dreams)
(noun)
Locative, masculine, plural of jagatsvapna
jagatsvapna - the dream of the world, worldly illusion
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jagat+svapna)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
Root: gam (class 1) - svapna – dream, sleep
noun (masculine)
Root: svap (class 2)
शब्दार्थसंबन्धः (śabdārthasaṁbandhaḥ) - the connection between word and meaning
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabdārthasaṃbandha
śabdārthasaṁbandha - the relation between a word and its meaning
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śabdārtha+saṃbandha)
- śabda – word, sound
noun (masculine) - artha – meaning, purpose, object
noun (masculine) - saṃbandha – connection, relation, bond
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: bandh (class 9)
अवगतः (avagataḥ) - understood, known, comprehended
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avagata
avagata - understood, known, comprehended, gone down
Past Passive Participle
From root 'gam' with prefix 'ava'
Prefix: ava
Root: gam (class 1)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
न (na) - not
(indeclinable)
नाम (nāma) - Here, meaning 'merely by name' or 'superficially' (indeed, namely, by name, superficially)
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
लोकेन (lokena) - Refers to the understanding of ordinary people or conventional thought (by the world, by people, by common usage)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of loka
loka - world, people, common usage, sight
व्यर्थम् (vyartham) - useless, meaningless, vain
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyartha
vyartha - useless, vain, unmeaning, without purpose
Compound type : avyayībhāva (vi+artha)
- vi – apart, asunder, without
indeclinable - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
तत्कथनम् (tatkathanam) - that narration, that statement
(noun)
Nominative, neuter, singular of tatkathana
tatkathana - that narration, the act of telling that
Verbal noun from 'kath' (to tell)
Compound type : tatpuruṣa (tad+kathana)
- tad – that, those
pronoun - kathana – telling, narrating, a narration
noun (neuter)
verbal noun
From root 'kath' (to tell) with suffix '-ana'
Root: kath (class 10)
ततः (tataḥ) - therefore, from that, thence
(indeclinable)