योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-127, verse-20
पर्यन्ते तस्य नभसः स्थितं ब्रह्माण्डखर्परम् ।
एकमूर्ध्वे परमधो गगनं मध्यमेतयोः ॥ २० ॥
एकमूर्ध्वे परमधो गगनं मध्यमेतयोः ॥ २० ॥
paryante tasya nabhasaḥ sthitaṃ brahmāṇḍakharparam ,
ekamūrdhve paramadho gaganaṃ madhyametayoḥ 20
ekamūrdhve paramadho gaganaṃ madhyametayoḥ 20
20.
paryante tasya nabhasaḥ sthitam brahmāṇḍakharparam
ekam ūrdhve param adhaḥ gaganam madhyam etayoḥ
ekam ūrdhve param adhaḥ gaganam madhyam etayoḥ
20.
tasya nabhasaḥ paryante brahmāṇḍakharparam sthitam ekam ūrdhve,
param adhaḥ; etayoḥ madhyam gaganam
param adhaḥ; etayoḥ madhyam gaganam
20.
At the far end of that space, the cosmic eggshell (brahmāṇḍakharpara) is situated. One part is above, and the other is below; space (gagana) lies in the middle of these two.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पर्यन्ते (paryante) - at the end, on the boundary, in the vicinity
- तस्य (tasya) - of that, his, its
- नभसः (nabhasaḥ) - of the sky, of space, of the atmosphere
- स्थितम् (sthitam) - situated, existing, standing
- ब्रह्माण्डखर्परम् (brahmāṇḍakharparam) - the shell of the universe, the cosmic eggshell
- एकम् (ekam) - one, a single one
- ऊर्ध्वे (ūrdhve) - above, upwards, on high
- परम् (param) - another, the other, supreme
- अधः (adhaḥ) - below, downwards, underneath
- गगनम् (gaganam) - sky, atmosphere, space
- मध्यम् (madhyam) - middle, in the middle, center
- एतयोः (etayoḥ) - of these two, between these two
Words meanings and morphology
पर्यन्ते (paryante) - at the end, on the boundary, in the vicinity
(noun)
Locative, masculine, singular of paryanta
paryanta - end, boundary, limit, vicinity
तस्य (tasya) - of that, his, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'nabhasaḥ' (space).
नभसः (nabhasaḥ) - of the sky, of space, of the atmosphere
(noun)
Genitive, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, space, ether
स्थितम् (sthitam) - situated, existing, standing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, fixed, existing, situated
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'brahmāṇḍakharparam'.
ब्रह्माण्डखर्परम् (brahmāṇḍakharparam) - the shell of the universe, the cosmic eggshell
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahmāṇḍakharpara
brahmāṇḍakharpara - shell of the cosmic egg, universal shell
Compound type : tatpurusha (brahmāṇḍa+kharpara)
- brahmāṇḍa – the egg of Brahmā, the universe, the cosmic egg
noun (neuter) - kharpara – skull, potsherd, shell, fragment
noun (masculine)
एकम् (ekam) - one, a single one
(numeral)
ऊर्ध्वे (ūrdhve) - above, upwards, on high
(indeclinable)
Locative case used adverbially
परम् (param) - another, the other, supreme
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - other, different, supreme, ultimate, next
अधः (adhaḥ) - below, downwards, underneath
(indeclinable)
गगनम् (gaganam) - sky, atmosphere, space
(noun)
Nominative, neuter, singular of gagana
gagana - sky, atmosphere, space, ether
मध्यम् (madhyam) - middle, in the middle, center
(adjective)
Nominative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, central, intermediate
एतयोः (etayoḥ) - of these two, between these two
(pronoun)
Genitive, dual of etat
etat - this, that
Note: Refers to the 'one above' and 'one below'.