योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-127, verse-17
द्विगुणा नभसस्तस्मादृक्षचक्रस्य पुष्टता ।
दशदिक्कं विसरतो बिल्वत्वक्सदृशस्थितेः ॥ १७ ॥
दशदिक्कं विसरतो बिल्वत्वक्सदृशस्थितेः ॥ १७ ॥
dviguṇā nabhasastasmādṛkṣacakrasya puṣṭatā ,
daśadikkaṃ visarato bilvatvaksadṛśasthiteḥ 17
daśadikkaṃ visarato bilvatvaksadṛśasthiteḥ 17
17.
dviguṇā nabhasaḥ tasmāt ṛkṣacakrasya puṣṭatā |
daśadikkam visarataḥ bilvatvak sadṛśasthiteḥ ||
daśadikkam visarataḥ bilvatvak sadṛśasthiteḥ ||
17.
ṛkṣacakrasya puṣṭatā tasmāt nabhasaḥ dviguṇā.
daśadikkam visarataḥ bilvatvak sadṛśasthiteḥ (ca asti).
daśadikkam visarataḥ bilvatvak sadṛśasthiteḥ (ca asti).
17.
The massiveness of that sphere of constellations, which extends in all ten directions and whose condition resembles the rind of a bilva fruit, is twice the size of that preceding space.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्विगुणा (dviguṇā) - twofold, double, twice
- नभसः (nabhasaḥ) - of the sky/space, from the sky/space
- तस्मात् (tasmāt) - from that preceding space (kha) (from that, from it, therefore)
- ऋक्षचक्रस्य (ṛkṣacakrasya) - of the sphere of constellations, of the circle of stars
- पुष्टता (puṣṭatā) - massiveness, robustness, fullness, solidity
- दशदिक्कम् (daśadikkam) - in ten directions, ten-directional
- विसरतः (visarataḥ) - of the (constellation sphere) which spreads (of one spreading, of one extending)
- बिल्वत्वक् (bilvatvak) - bilva rind, shell of a bilva fruit
- सदृशस्थितेः (sadṛśasthiteḥ) - of a state/condition resembling
Words meanings and morphology
द्विगुणा (dviguṇā) - twofold, double, twice
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dviguṇa
dviguṇa - twofold, double, twice
Compound type : tatpuruṣa (dvi+guṇa)
- dvi – two
numeral - guṇa – multiplier, quality, thread
noun (masculine)
नभसः (nabhasaḥ) - of the sky/space, from the sky/space
(noun)
Genitive, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, space, heaven
तस्मात् (tasmāt) - from that preceding space (kha) (from that, from it, therefore)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
ऋक्षचक्रस्य (ṛkṣacakrasya) - of the sphere of constellations, of the circle of stars
(noun)
Genitive, neuter, singular of ṛkṣacakra
ṛkṣacakra - sphere of constellations, circle of stars
Compound type : tatpuruṣa (ṛkṣa+cakra)
- ṛkṣa – star, constellation
noun (masculine) - cakra – circle, wheel, sphere, disk
noun (neuter)
पुष्टता (puṣṭatā) - massiveness, robustness, fullness, solidity
(noun)
Nominative, feminine, singular of puṣṭatā
puṣṭatā - massiveness, robustness, stoutness, fullness, strength
From 'puṣṭa' (nourished, strong) + suffix 'tā'
दशदिक्कम् (daśadikkam) - in ten directions, ten-directional
(adjective)
Accusative, neuter, singular of daśadikka
daśadikka - ten-directional, extending in ten directions
Compound type : bahuvrīhi (daśa+dik)
- daśa – ten
numeral - dik – direction, quarter
noun (feminine)
Note: Used adverbially here.
विसरतः (visarataḥ) - of the (constellation sphere) which spreads (of one spreading, of one extending)
(adjective)
Genitive, neuter, singular of visarat
visarat - spreading, extending, diffusing
Present Active Participle
From root 'sṛ' (to go, flow) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: sṛ (class 1)
Note: Modifies ṛkṣacakrasya implicitly.
बिल्वत्वक् (bilvatvak) - bilva rind, shell of a bilva fruit
(noun)
Nominative, feminine, singular of bilvatvak
bilvatvak - bilva rind, bark of the bilva tree
Compound type : tatpuruṣa (bilva+tvak)
- bilva – Aegle marmelos tree or its fruit
noun (neuter) - tvak – skin, bark, rind, hide
noun (feminine)
Note: Part of the compound 'bilvatvaksadṛśasthiteḥ'.
सदृशस्थितेः (sadṛśasthiteḥ) - of a state/condition resembling
(noun)
Genitive, feminine, singular of sadṛśasthiti
sadṛśasthiti - a state or condition resembling (something)
Compound type : tatpuruṣa (sadṛśa+sthiti)
- sadṛśa – similar, resembling, like
adjective (neuter) - sthiti – state, condition, existence, position
noun (feminine)
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: The whole phrase 'bilvatvak sadṛśasthiteḥ' means 'of which the state resembles a bilva rind', modifying ṛkṣacakrasya.