Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,127

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-127, verse-10

चिद्भानैकानुसारेण ताराचक्रं तथा मही ।
असदेव सदैवेदं भातीदमविखण्डितम् ॥ १० ॥
cidbhānaikānusāreṇa tārācakraṃ tathā mahī ,
asadeva sadaivedaṃ bhātīdamavikhaṇḍitam 10
10. cit-bhāna-eka-anusāreṇa tārā-cakram tathā mahī
asat eva sat eva idam bhāti idam avikhaṇḍitam
10. cit-bhāna-eka-anusāreṇa tārā-cakram tathā mahī; idam asat eva,
sat eva avikhaṇḍitam bhāti.
10. Through the sole manifestation of consciousness, the planetary system and the earth — this, though truly non-existent, always appears as existent and unbroken.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चित्-भान-एक-अनुसारेण (cit-bhāna-eka-anusāreṇa) - through the sole manifestation of consciousness (following the single shining of consciousness, in accordance with the unique manifestation of mind)
  • तारा-चक्रम् (tārā-cakram) - the planetary system (constellation, planetary system, circle of stars)
  • तथा (tathā) - and (thus, so, in that manner, likewise, and also)
  • मही (mahī) - earth, land, ground
  • असत् (asat) - non-existent (non-existent, unreal, false, evil)
  • एव (eva) - truly (indeed, just, only, exactly)
  • सत् (sat) - existent (existent, real, true, good)
  • एव (eva) - always (indeed, just, only, exactly)
  • इदम् (idam) - this (phenomenon) (this, this one)
  • भाति (bhāti) - appears (shines, appears, manifests)
  • इदम् (idam) - this (phenomenon) (this, this one)
  • अविखण्डितम् (avikhaṇḍitam) - unbroken (unbroken, undivided, indestructible, uninterrupted)

Words meanings and morphology

चित्-भान-एक-अनुसारेण (cit-bhāna-eka-anusāreṇa) - through the sole manifestation of consciousness (following the single shining of consciousness, in accordance with the unique manifestation of mind)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of cit-bhāna-eka-anusāra
cit-bhāna-eka-anusāra - following the single shining of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+bhāna+eka+anusāra)
  • cit – consciousness, thought
    noun (feminine)
    Root: cit (class 1)
  • bhāna – shining, appearing, manifestation
    noun (neuter)
    Derived from root bhā- (to shine)
    Root: bhā (class 2)
  • eka – one, single, unique
    numeral (masculine)
  • anusāra – following, accordance, conformity
    noun (masculine)
    Derived from root sṛ- (to go) with upasargas anu- (after) and sa- (with)
    Prefixes: anu+sa
    Root: sṛ (class 1)
तारा-चक्रम् (tārā-cakram) - the planetary system (constellation, planetary system, circle of stars)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tārā-cakra
tārā-cakra - circle of stars, constellation, planetary system
Compound type : tatpuruṣa (tārā+cakra)
  • tārā – star
    noun (feminine)
  • cakra – wheel, circle, disc, realm
    noun (neuter)
तथा (tathā) - and (thus, so, in that manner, likewise, and also)
(indeclinable)
मही (mahī) - earth, land, ground
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, land, soil, ground
असत् (asat) - non-existent (non-existent, unreal, false, evil)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, untrue, bad
Negative prefix + Present Active Participle (root as-)
Derived from a- (not) + sat (existent)
Compound type : tatpuruṣa (a+sat)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • sat – existent, true, good, real
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    Derived from root as- (to be)
    Root: as (class 2)
एव (eva) - truly (indeed, just, only, exactly)
(indeclinable)
सत् (sat) - existent (existent, real, true, good)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - existent, real, true, good, virtuous
Present Active Participle
Derived from root as- (to be)
Root: as (class 2)
एव (eva) - always (indeed, just, only, exactly)
(indeclinable)
इदम् (idam) - this (phenomenon) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
भाति (bhāti) - appears (shines, appears, manifests)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Present Indicative
Root: bhā (class 2)
इदम् (idam) - this (phenomenon) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
अविखण्डितम् (avikhaṇḍitam) - unbroken (unbroken, undivided, indestructible, uninterrupted)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avikhaṇḍita
avikhaṇḍita - unbroken, undivided, indestructible, uninterrupted
Negative prefix + Past Passive Participle
Derived from a- (not) + vikhaṇḍita (broken, divided)
Compound type : tatpuruṣa (a+vikhaṇḍita)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • vikhaṇḍita – broken, divided, cut off
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root khaṇḍ- (to break, divide) with upasarga vi- (apart)
    Prefix: vi
    Root: khaṇḍ (class 10)