योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-121, verse-16
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
अथैवमस्त्विति प्रोच्य पावकः सहसागमत् ।
क्षणादौर्वतया यातुं समुद्र इव सत्वरः ॥ १६ ॥
अथैवमस्त्विति प्रोच्य पावकः सहसागमत् ।
क्षणादौर्वतया यातुं समुद्र इव सत्वरः ॥ १६ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
athaivamastviti procya pāvakaḥ sahasāgamat ,
kṣaṇādaurvatayā yātuṃ samudra iva satvaraḥ 16
athaivamastviti procya pāvakaḥ sahasāgamat ,
kṣaṇādaurvatayā yātuṃ samudra iva satvaraḥ 16
16.
atha evam astu iti procya pāvakaḥ sahasā agamat
kṣaṇāt aurvatayā yātum samudraḥ iva satvaraḥ
kṣaṇāt aurvatayā yātum samudraḥ iva satvaraḥ
16.
atha evam astu iti procya pāvakaḥ sahasā kṣaṇāt
samudraḥ iva satvaraḥ aurvatayā yātum agamat
samudraḥ iva satvaraḥ aurvatayā yātum agamat
16.
Sri Vasistha said: Then, having declared, "So be it," Fire (Pāvaka) swiftly departed, as if the ocean itself were quickly rushing to become the submarine fire (Aurva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, next, moreover
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- अस्तु (astu) - let it be, may it be
- इति (iti) - thus, so (quotation marker)
- प्रोच्य (procya) - having said, having declared
- पावकः (pāvakaḥ) - fire, purifier, Agni
- सहसा (sahasā) - suddenly, swiftly, quickly, forcefully
- अगमत् (agamat) - went, proceeded
- क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, immediately, from a moment
- और्वतया (aurvatayā) - to become the submarine fire, Aurva (by reason of being Aurva, in the state of Aurva, as Aurva)
- यातुम् (yātum) - to go, to proceed, to become
- समुद्रः (samudraḥ) - ocean, sea
- इव (iva) - like, as, as if
- सत्वरः (satvaraḥ) - swift, quick, agile, speedy
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, next, moreover
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
प्रोच्य (procya) - having said, having declared
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root 'vac' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
पावकः (pāvakaḥ) - fire, purifier, Agni
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purifier, clean
Root: pū (class 1)
सहसा (sahasā) - suddenly, swiftly, quickly, forcefully
(indeclinable)
Note: Adverbial form.
अगमत् (agamat) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (aorist) (luṅ) of gam
Root: gam (class 1)
क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, immediately, from a moment
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, very short time
Note: Used adverbially to indicate immediacy.
और्वतया (aurvatayā) - to become the submarine fire, Aurva (by reason of being Aurva, in the state of Aurva, as Aurva)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of aurvatā
aurvatā - state of being Aurva, Aurva's nature
Derived from Aurva (proper noun) + -tā (feminine suffix).
यातुम् (yātum) - to go, to proceed, to become
(verb)
infinitive of yā
Infinitive
Root: yā (class 2)
समुद्रः (samudraḥ) - ocean, sea
(noun)
Nominative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
Prefix: sam
Root: ud
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
सत्वरः (satvaraḥ) - swift, quick, agile, speedy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satvara
satvara - swift, quick, speedy, urgent