Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,121

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-121, verse-14

आसिद्धगम्यमध्वानं पश्येम वपुषा वयम् ।
तदन्ते मनसैवाथ दृश्यं पश्येम भो प्रभो ॥ १४ ॥
āsiddhagamyamadhvānaṃ paśyema vapuṣā vayam ,
tadante manasaivātha dṛśyaṃ paśyema bho prabho 14
14. āsiddhagamyam adhvānam paśyema vapuṣā vayam
tadante manasā eva atha dṛśyam paśyema bho prabho
14. bho prabho vayam vapuṣā āsiddhagamyam adhvānam
paśyema atha tadante manasā eva dṛśyam paśyema
14. O Lord, may we ourselves traverse with our bodies the path that is to be attained by perfected beings (Siddhas). And then, at its culmination, may we perceive the ultimate reality (the visible) solely through our minds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आसिद्धगम्यम् (āsiddhagamyam) - attainable by perfected beings, accessible to Siddhas
  • अध्वानम् (adhvānam) - path, way, road, journey
  • पश्येम (paśyema) - may we see, may we perceive, may we experience
  • वपुषा (vapuṣā) - with the body, by means of the body
  • वयम् (vayam) - we
  • तदन्ते (tadante) - at its end, at the culmination of that
  • मनसा (manasā) - with the mind, by the mind
  • एव (eva) - only, just, indeed, precisely
  • अथ (atha) - then, next, moreover
  • दृश्यम् (dṛśyam) - the ultimate reality to be perceived (that which is to be seen, the visible, the object of sight)
  • भो (bho) - O (vocative particle)
  • प्रभो (prabho) - O Lord, O Master

Words meanings and morphology

आसिद्धगम्यम् (āsiddhagamyam) - attainable by perfected beings, accessible to Siddhas
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āsiddhagamya
āsiddhagamya - attainable by Siddhas, accessible to perfected beings
Compound type : tatpuruṣa (āsiddha+gamya)
  • āsiddha – perfected, accomplished, attained, Siddha
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Prefix: ā
    Root: sidh
  • gamya – to be gone, accessible, approachable, attainable
    adjective (neuter)
    Future Passive Participle (Gerundive)
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'adhvānam'.
अध्वानम् (adhvānam) - path, way, road, journey
(noun)
Accusative, masculine, singular of adhvan
adhvan - path, way, road, journey
पश्येम (paśyema) - may we see, may we perceive, may we experience
(verb)
1st person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of dṛś
Root for 'paśyati' forms.
Root: dṛś (class 1)
वपुषा (vapuṣā) - with the body, by means of the body
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
तदन्ते (tadante) - at its end, at the culmination of that
(noun)
Locative, singular of tadanta
tadanta - end of that
Compound type : tatpuruṣa (tat+anta)
  • tat – that, that one
    pronoun (neuter)
  • anta – end, limit, conclusion
    noun (masculine)
Note: Used adverbially.
मनसा (manasā) - with the mind, by the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, mental faculty
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
अथ (atha) - then, next, moreover
(indeclinable)
दृश्यम् (dṛśyam) - the ultimate reality to be perceived (that which is to be seen, the visible, the object of sight)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - to be seen, visible, perceptible, object of sight
Future Passive Participle (Gerundive)
Root: dṛś (class 1)
भो (bho) - O (vocative particle)
(indeclinable)
प्रभो (prabho) - O Lord, O Master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)