योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-88, verse-7
एषा ते कथिता राम विचारशतशालिनी ।
विश्रान्तिर्वीतहव्यस्य प्रज्ञयैनां विवेचय ॥ ७ ॥
विश्रान्तिर्वीतहव्यस्य प्रज्ञयैनां विवेचय ॥ ७ ॥
eṣā te kathitā rāma vicāraśataśālinī ,
viśrāntirvītahavyasya prajñayaināṃ vivecaya 7
viśrāntirvītahavyasya prajñayaināṃ vivecaya 7
7.
eṣā te kathitā rāma vicāraśataśālinī
viśrāntiḥ vītahavyasya prajñayā enām vivecaya
viśrāntiḥ vītahavyasya prajñayā enām vivecaya
7.
rāma eṣā vicāraśataśālinī viśrāntiḥ
vītahavyasya te kathitā enām prajñayā vivecaya
vītahavyasya te kathitā enām prajñayā vivecaya
7.
O Rama, this state of repose (viśrānti), characterized by a hundred reflections, has been recounted to you concerning Vitahavya. Discern it well with your intelligence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषा (eṣā) - this (feminine)
- ते (te) - to you, for you
- कथिता (kathitā) - told, recounted, narrated
- राम (rāma) - O Rama
- विचारशतशालिनी (vicāraśataśālinī) - adorned with a hundred deliberations/reflections
- विश्रान्तिः (viśrāntiḥ) - repose, rest, tranquility, cessation
- वीतहव्यस्य (vītahavyasya) - of Vitahavya (proper name)
- प्रज्ञया (prajñayā) - by wisdom, with intelligence
- एनाम् (enām) - this (feminine accusative)
- विवेचय (vivecaya) - discern, analyze, discriminate
Words meanings and morphology
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to 'viśrāntiḥ'.
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Note: Indirect object of 'kathitā'.
कथिता (kathitā) - told, recounted, narrated
(participle)
Nominative, feminine, singular of kathita
kathita - told, narrated, spoken
past passive participle
From root kath (class 10) with kta suffix.
Root: kath (class 10)
Note: Agrees with 'eṣā'/'viśrāntiḥ'.
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name), pleasing, black
Note: Addressed person.
विचारशतशालिनी (vicāraśataśālinī) - adorned with a hundred deliberations/reflections
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vicāraśataśālin
vicāraśataśālin - possessing or adorned with a hundred deliberations
Compound of vicāra (deliberation), śata (hundred), and śālin (adorned with, possessing).
Compound type : tatpuruṣa (vicāra+śata+śālin)
- vicāra – deliberation, reflection, consideration
noun (masculine) - śata – hundred
noun (neuter) - śālin – possessing, adorned with, characterized by
adjective
Suffix -in added to śāla (a kind of tree or house, but here often used to denote 'possessing').
Note: Qualifies 'viśrāntiḥ'.
विश्रान्तिः (viśrāntiḥ) - repose, rest, tranquility, cessation
(noun)
Nominative, feminine, singular of viśrānti
viśrānti - repose, rest, cessation, tranquility
From root śram (to be weary) with upasarga vi- and -ti suffix.
Prefix: vi
Root: śram (class 1)
Note: Subject of the sentence, which has been recounted.
वीतहव्यस्य (vītahavyasya) - of Vitahavya (proper name)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vītahavya
vītahavya - Vitahavya (a proper name, lit. 'one whose offerings are gone/completed')
Compound of vīta (gone, completed) and havya (offering).
Compound type : bahuvrīhi (vīta+havya)
- vīta – gone, disappeared, passed, completed
participle
past passive participle
From root i (to go) with upasarga vi- and kta suffix.
Prefix: vi
Root: i (class 2) - havya – offering, oblation
noun (neuter)
From root hu (to offer).
Root: hu (class 3)
Note: Indicates the subject of the narration or the person whose repose is described.
प्रज्ञया (prajñayā) - by wisdom, with intelligence
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prajñā
prajñā - wisdom, insight, intelligence, discernment
From upasarga pra- and root jñā (to know).
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Instrument by which discernment is performed.
एनाम् (enām) - this (feminine accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of enad
enad - this, this one
Note: Refers back to 'viśrāntiḥ', the object of 'vivecaya'.
विवेचय (vivecaya) - discern, analyze, discriminate
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vi-vic
imperative mood
From root vic (class 7) with upasarga vi- and loṭ (imperative) affix.
Prefix: vi
Root: vic (class 7)
Note: Command addressed to Rama.