योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-79, verse-6
सा शुद्धरूपा विज्ञाता परमात्मेति कथ्यते ।
शुद्धा त्वशुद्धरूपान्तरविद्येत्युच्यते बुधैः ॥ ६ ॥
शुद्धा त्वशुद्धरूपान्तरविद्येत्युच्यते बुधैः ॥ ६ ॥
sā śuddharūpā vijñātā paramātmeti kathyate ,
śuddhā tvaśuddharūpāntaravidyetyucyate budhaiḥ 6
śuddhā tvaśuddharūpāntaravidyetyucyate budhaiḥ 6
6.
sā śuddharūpā vijñātā paramātmā iti kathyate
śuddhā tu aśuddharūpāntaravidyā iti ucyate budhaiḥ
śuddhā tu aśuddharūpāntaravidyā iti ucyate budhaiḥ
6.
sā śuddharūpā (saṃvit) paramātmā iti vijñātā (ca) kathyate.
śuddhā tu (sā eva saṃvit) budhaiḥ aśuddharūpāntaravidyā iti ucyate.
śuddhā tu (sā eva saṃvit) budhaiḥ aśuddharūpāntaravidyā iti ucyate.
6.
That which is of a pure nature is recognized and spoken of as the Supreme Self (paramātman). However, by the wise, this very pure (consciousness) is designated as 'knowledge of an impure, differentiated form' (aśuddharūpāntaravidyā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - that (pure consciousness, referring to saṃvit from previous verse) (that, she)
- शुद्धरूपा (śuddharūpā) - of pure form/nature
- विज्ञाता (vijñātā) - known, understood, recognized
- परमात्मा (paramātmā) - the Supreme Self (paramātman) (Supreme Self, ultimate soul)
- इति (iti) - thus, in this way, so called
- कथ्यते (kathyate) - is said, is called
- शुद्धा (śuddhā) - the pure (consciousness/reality) (pure, clean)
- तु (tu) - but, however, indeed
- अशुद्धरूपान्तरविद्या (aśuddharūpāntaravidyā) - knowledge of an impure, differentiated form; impure knowledge of other forms
- इति (iti) - thus, in this way, so called
- उच्यते (ucyate) - is said, is called
- बुधैः (budhaiḥ) - by the wise, by learned persons
Words meanings and morphology
सा (sā) - that (pure consciousness, referring to saṃvit from previous verse) (that, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
शुद्धरूपा (śuddharūpā) - of pure form/nature
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śuddharūpa
śuddharūpa - of pure form, having a pure nature
Compound type : karmadhāraya (śuddha+rūpa)
- śuddha – pure, clean, clear, unmixed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root śudh
Root: śudh (class 4) - rūpa – form, shape, nature, beauty
noun (neuter)
Note: Qualifies 'saṃvit' (implied).
विज्ञाता (vijñātā) - known, understood, recognized
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vijñāta
vijñāta - known, understood, recognized, perceived
Past Passive Participle
from root jñā with prefix vi
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'sā' (saṃvit).
परमात्मा (paramātmā) - the Supreme Self (paramātman) (Supreme Self, ultimate soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paramātman
paramātman - Supreme Self, highest soul, the Absolute
compound of parama (supreme) and ātman (self)
Compound type : karmadhāraya (parama+ātman)
- parama – supreme, highest, excellent, ultimate
adjective (masculine)
superlative of para - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Used in apposition to 'sā śuddharūpā'.
इति (iti) - thus, in this way, so called
(indeclinable)
Note: Denotes a quote or designation.
कथ्यते (kathyate) - is said, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kath
present passive
3rd person singular present passive indicative
Root: kath (class 10)
शुद्धा (śuddhā) - the pure (consciousness/reality) (pure, clean)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, clear, unmixed
Past Passive Participle
from root śudh
Root: śudh (class 4)
Note: Refers to the same pure 'saṃvit'.
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
अशुद्धरूपान्तरविद्या (aśuddharūpāntaravidyā) - knowledge of an impure, differentiated form; impure knowledge of other forms
(noun)
Nominative, feminine, singular of aśuddharūpāntaravidyā
aśuddharūpāntaravidyā - knowledge (vidyā) having other impure forms, knowledge differentiated by impure forms
compound of aśuddha (impure), rūpa (form), antara (other/different/inner), vidyā (knowledge)
Compound type : tatpurusha (aśuddha rūpa) + tatpurusha (rūpāntara) + karmadhāraya (aśuddharūpāntarā vidyā) (aśuddha+rūpa+antara+vidyā)
- aśuddha – impure, unclean, unpurified
adjective (masculine)
Past Passive Participle
a (negation) + śuddha
Root: śudh (class 4) - rūpa – form, shape, nature, beauty
noun (neuter) - antara – other, different, inner, intermediate
adjective (neuter) - vidyā – knowledge, learning, science, wisdom
noun (feminine)
from root vid
Root: vid (class 2)
Note: Used in apposition to 'śuddhā'.
इति (iti) - thus, in this way, so called
(indeclinable)
Note: Denotes a quote or designation.
उच्यते (ucyate) - is said, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
present passive
3rd person singular present passive indicative of root vac
Root: vac (class 2)
बुधैः (budhaiḥ) - by the wise, by learned persons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of budha
budha - wise, learned, intelligent person, enlightened one
from root budh (to awaken, know)
Root: budh (class 1)
Note: Agent of the passive verb 'ucyate'.