योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-79, verse-18
अविचारिणमज्ञानं मूढमाशापरायणम् ।
निगिरन्तीह दुःखानि बका मत्स्यमिवाजलम् ॥ १८ ॥
निगिरन्तीह दुःखानि बका मत्स्यमिवाजलम् ॥ १८ ॥
avicāriṇamajñānaṃ mūḍhamāśāparāyaṇam ,
nigirantīha duḥkhāni bakā matsyamivājalam 18
nigirantīha duḥkhāni bakā matsyamivājalam 18
18.
avicāriṇam ajñānam mūḍham āśā-parāyaṇam
nigiranti iha duḥkhāni bakāḥ matsyám iva ajalam
nigiranti iha duḥkhāni bakāḥ matsyám iva ajalam
18.
iha duḥkhāni avicāriṇam ajñānam mūḍham āśā-parāyaṇam nigiranti,
bakāḥ ajalam matsyám iva
bakāḥ ajalam matsyám iva
18.
Here, miseries consume the unthinking, ignorant, deluded person who is solely devoted to desires, just as cranes devour a fish removed from water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अविचारिणम् (avicāriṇam) - the unthinking, the unreflective one
- अज्ञानम् (ajñānam) - the ignorant person (the ignorant one, ignorance)
- मूढम् (mūḍham) - the deluded, bewildered, foolish one
- आशा-परायणम् (āśā-parāyaṇam) - one devoted to desires, whose sole refuge is hope/desire
- निगिरन्ति (nigiranti) - they swallow, they devour
- इह (iha) - here, in this world, now
- दुःखानि (duḥkhāni) - miseries, sufferings, pains
- बकाः (bakāḥ) - cranes, herons
- मत्स्य्áम् (matsyám) - fish
- इव (iva) - like, as, as if
- अजलम् (ajalam) - without water, out of water
Words meanings and morphology
अविचारिणम् (avicāriṇam) - the unthinking, the unreflective one
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avicārin
avicārin - unthinking, unreflective, inconsiderate, thoughtless
Prefix: a
Root: car (class 1)
अज्ञानम् (ajñānam) - the ignorant person (the ignorant one, ignorance)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ajñāna
ajñāna - ignorance, lack of knowledge, ignorant person
Prefix: a
Root: jñā (class 9)
मूढम् (mūḍham) - the deluded, bewildered, foolish one
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mūḍha
mūḍha - deluded, bewildered, foolish, ignorant, infatuated
Past Passive Participle
Derived from root muh
Root: muh (class 4)
आशा-परायणम् (āśā-parāyaṇam) - one devoted to desires, whose sole refuge is hope/desire
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āśā-parāyaṇa
āśā-parāyaṇa - solely devoted to hope/desire, having hope/desire as chief reliance
Compound type : bahuvrīhi (āśā+parāyaṇa)
- āśā – hope, desire, expectation
noun (feminine) - parāyaṇa – ultimate goal, chief reliance, devoted to, absorbed in
noun (neuter)
Prefix: parā
Root: i (class 2)
निगिरन्ति (nigiranti) - they swallow, they devour
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of nigir
Prefix: ni
Root: gṛ (class 6)
इह (iha) - here, in this world, now
(indeclinable)
दुःखानि (duḥkhāni) - miseries, sufferings, pains
(noun)
Nominative, neuter, plural of duḥkha
duḥkha - misery, suffering, pain, unhappiness, sorrow
Note: Subject of 'nigiranti'
बकाः (bakāḥ) - cranes, herons
(noun)
Nominative, masculine, plural of baka
baka - crane, heron, a particular kind of wading bird
Note: Subject of the simile
मत्स्य्áम् (matsyám) - fish
(noun)
Accusative, masculine, singular of matsya
matsya - fish, a fish
Note: Object in the simile
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अजलम् (ajalam) - without water, out of water
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ajala
ajala - waterless, without water, dry
Compound type : bahuvrīhi (a+jala)
- a – not, non-, un- (negation prefix)
indeclinable - jala – water
noun (neuter)