योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-79, verse-4
असम्यग्वेदनाज्जन्म मोक्षः सम्यगवेक्षणात् ।
असम्यग्वेदनाद्रज्जुः सर्पो नो सम्यगीक्षणात् ॥ ४ ॥
असम्यग्वेदनाद्रज्जुः सर्पो नो सम्यगीक्षणात् ॥ ४ ॥
asamyagvedanājjanma mokṣaḥ samyagavekṣaṇāt ,
asamyagvedanādrajjuḥ sarpo no samyagīkṣaṇāt 4
asamyagvedanādrajjuḥ sarpo no samyagīkṣaṇāt 4
4.
asamyagvedanāt janma mokṣaḥ samyagavekṣaṇāt
asamyagvedanāt rajjuḥ sarpaḥ na u samyagīkṣaṇāt
asamyagvedanāt rajjuḥ sarpaḥ na u samyagīkṣaṇāt
4.
asamyagvedanāt janma (bhavati); samyagavekṣaṇāt mokṣaḥ (bhavati).
(Yathā) asamyagvedanāt rajjuḥ sarpaḥ (bhāti),
(tathā) samyagīkṣaṇāt no (bhāti).
(Yathā) asamyagvedanāt rajjuḥ sarpaḥ (bhāti),
(tathā) samyagīkṣaṇāt no (bhāti).
4.
Birth (saṃsāra) arises from imperfect knowledge, while liberation (mokṣa) comes from perfect discernment. Just as a rope is perceived as a snake due to imperfect observation, it is certainly not seen as a snake upon proper examination.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असम्यग्वेदनात् (asamyagvedanāt) - from imperfect understanding, due to wrong apprehension
- जन्म (janma) - rebirth, transmigration (saṃsāra) (birth, existence, origin)
- मोक्षः (mokṣaḥ) - spiritual liberation (mokṣa) (liberation, release)
- सम्यगवेक्षणात् (samyagavekṣaṇāt) - from proper observation, due to right discernment
- असम्यग्वेदनात् (asamyagvedanāt) - from imperfect understanding, due to wrong apprehension
- रज्जुः (rajjuḥ) - rope, cord
- सर्पः (sarpaḥ) - snake, serpent
- न (na) - not, no
- उ (u) - indeed, certainly, and, also
- सम्यगीक्षणात् (samyagīkṣaṇāt) - from proper seeing, due to correct perception
Words meanings and morphology
असम्यग्वेदनात् (asamyagvedanāt) - from imperfect understanding, due to wrong apprehension
(noun)
Ablative, neuter, singular of asamyagvedana
asamyagvedana - imperfect knowledge, wrong apprehension, erroneous cognition
verbal noun
compound of 'a-samyak' (not proper) and 'vedana' (knowledge)
Compound type : avyayībhāva (a-samyak) + tatpurusha (a+samyak+vedana)
- a – not, non-, un-
indeclinable
negative prefix - samyak – properly, rightly, perfectly
indeclinable
from root añc with prefix sam
Prefix: sam
Root: añc (class 1) - vedana – knowing, feeling, perception, knowledge
noun (neuter)
verbal noun
from root vid with suffix -ana
Root: vid (class 2)
जन्म (janma) - rebirth, transmigration (saṃsāra) (birth, existence, origin)
(noun)
Nominative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, existence, life
Root: jan (class 4)
मोक्षः (mokṣaḥ) - spiritual liberation (mokṣa) (liberation, release)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, freedom, release, emancipation
from root muc (to release)
Root: muc (class 6)
सम्यगवेक्षणात् (samyagavekṣaṇāt) - from proper observation, due to right discernment
(noun)
Ablative, neuter, singular of samyagavekṣaṇa
samyagavekṣaṇa - proper observation, right discernment, correct perception
verbal noun
compound of 'samyak' (properly) and 'avekṣaṇa' (observation)
Compound type : karmadhāraya (samyak+avekṣaṇa)
- samyak – properly, rightly, perfectly
indeclinable
from root añc with prefix sam
Prefix: sam
Root: añc (class 1) - avekṣaṇa – looking at, observation, perception
noun (neuter)
verbal noun
from root īkṣ with prefix ava, suffix -ana
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
असम्यग्वेदनात् (asamyagvedanāt) - from imperfect understanding, due to wrong apprehension
(noun)
Ablative, neuter, singular of asamyagvedana
asamyagvedana - imperfect knowledge, wrong apprehension, erroneous cognition
verbal noun
compound of 'a-samyak' (not proper) and 'vedana' (knowledge)
Compound type : avyayībhāva (a-samyak) + tatpurusha (a+samyak+vedana)
- a – not, non-, un-
indeclinable
negative prefix - samyak – properly, rightly, perfectly
indeclinable
from root añc with prefix sam
Prefix: sam
Root: añc (class 1) - vedana – knowing, feeling, perception, knowledge
noun (neuter)
verbal noun
from root vid with suffix -ana
Root: vid (class 2)
रज्जुः (rajjuḥ) - rope, cord
(noun)
Nominative, feminine, singular of rajju
rajju - rope, cord
सर्पः (sarpaḥ) - snake, serpent
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarpa
sarpa - snake, serpent
from root sṛp (to creep, crawl)
Root: sṛp (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Part of sandhi na + u = no.
उ (u) - indeed, certainly, and, also
(indeclinable)
Note: Part of sandhi na + u = no.
सम्यगीक्षणात् (samyagīkṣaṇāt) - from proper seeing, due to correct perception
(noun)
Ablative, neuter, singular of samyagīkṣaṇa
samyagīkṣaṇa - proper seeing, right observation, correct perception
verbal noun
compound of 'samyak' (properly) and 'īkṣaṇa' (seeing)
Compound type : karmadhāraya (samyak+īkṣaṇa)
- samyak – properly, rightly, perfectly
indeclinable
from root añc with prefix sam
Prefix: sam
Root: añc (class 1) - īkṣaṇa – seeing, looking, observation, perception
noun (neuter)
verbal noun
from root īkṣ with suffix -ana
Root: īkṣ (class 1)