योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-76, verse-8
पश्यास्मिन्प्रसृता राम वीचयश्चारुचञ्चलाः ।
इमा मुग्धाङ्गनानाम्न्यः शिखराकर्षणक्षमाः ॥ ८ ॥
इमा मुग्धाङ्गनानाम्न्यः शिखराकर्षणक्षमाः ॥ ८ ॥
paśyāsminprasṛtā rāma vīcayaścārucañcalāḥ ,
imā mugdhāṅganānāmnyaḥ śikharākarṣaṇakṣamāḥ 8
imā mugdhāṅganānāmnyaḥ śikharākarṣaṇakṣamāḥ 8
8.
paśya asmin prasṛtāḥ rāma vīcayaḥ cārucañcalāḥ
imāḥ mugdhāṅganānāmnyaḥ śikharākarṣaṇakṣamāḥ
imāḥ mugdhāṅganānāmnyaḥ śikharākarṣaṇakṣamāḥ
8.
rāma paśya asmin prasṛtāḥ cārucañcalāḥ imāḥ
vīcayaḥ mugdhāṅganānāmnyaḥ śikharākarṣaṇakṣamāḥ
vīcayaḥ mugdhāṅganānāmnyaḥ śikharākarṣaṇakṣamāḥ
8.
Look, O Rama, these charmingly restless waves are spread out here. They are named 'charming women', capable of captivating with their attractive top-knots.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्य (paśya) - See! Look!
- अस्मिन् (asmin) - in this scene/context (in this, on this)
- प्रसृताः (prasṛtāḥ) - spread out, extended, diffused
- राम (rāma) - O Rama!
- वीचयः (vīcayaḥ) - waves, currents, ripples
- चारुचञ्चलाः (cārucañcalāḥ) - charmingly restless, gracefully playful, beautifully unsteady
- इमाः (imāḥ) - these
- मुग्धाङ्गनानाम्न्यः (mugdhāṅganānāmnyaḥ) - named 'charming women', bearing the name of charming women
- शिखराकर्षणक्षमाः (śikharākarṣaṇakṣamāḥ) - capable of captivating with their attractive top-knots/braids (capable of attracting peaks/crests/braids)
Words meanings and morphology
पश्य (paśya) - See! Look!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
imperative, 2nd person singular, active voice
From root dṛś (class 1, paśyati). paśya is the thematic stem used in present tense and imperative.
Root: dṛś (class 1)
अस्मिन् (asmin) - in this scene/context (in this, on this)
(pronoun)
Locative, singular of idam
idam - this, this one
Locative singular of idam (this). Can be masculine, feminine, or neuter, depending on the noun it refers to.
Note: Refers to an implied location or context.
प्रसृताः (prasṛtāḥ) - spread out, extended, diffused
(adjective)
Nominative, feminine, plural of prasṛta
prasṛta - spread out, extended, diffused
Past Passive Participle
From root sṛ (to move, flow) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1)
Note: Agrees with vīcayaḥ, imāḥ, mugdhāṅganānāmnyaḥ, śikharākarṣaṇakṣamāḥ.
राम (rāma) - O Rama!
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a celebrated hero, seventh avatar of Vishnu); pleasing, charming
वीचयः (vīcayaḥ) - waves, currents, ripples
(noun)
Nominative, feminine, plural of vīci
vīci - wave, ripple, current; a manner, way
Note: The main subject of the adjectives, identified metaphorically with women.
चारुचञ्चलाः (cārucañcalāḥ) - charmingly restless, gracefully playful, beautifully unsteady
(adjective)
Nominative, feminine, plural of cārucañcala
cārucañcala - charmingly restless, gracefully playful
Compound type : karmadhāraya (cāru+cañcala)
- cāru – charming, beautiful, lovely
adjective (masculine) - cañcala – restless, unsteady, flickering, playful
adjective (masculine)
Root: cal (class 1)
Note: Agrees with vīcayaḥ.
इमाः (imāḥ) - these
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of idam
idam - this, these
Nominative plural feminine of idam (this).
Note: Agrees with vīcayaḥ.
मुग्धाङ्गनानाम्न्यः (mugdhāṅganānāmnyaḥ) - named 'charming women', bearing the name of charming women
(adjective)
Nominative, feminine, plural of mugdhāṅganānāmnya
mugdhāṅganānāmnya - named 'charming women', bearing the name of charming women
Formed from mugdhāṅganānāman (the name of charming women).
Compound type : bahuvrīhi (mugdhā+aṅganā+nāman)
- mugdhā – charming, beautiful, innocent, bewildered
adjective (feminine) - aṅganā – woman, beautiful woman
noun (feminine) - nāman – name, appellation
noun (neuter)
Note: Agrees with vīcayaḥ.
शिखराकर्षणक्षमाः (śikharākarṣaṇakṣamāḥ) - capable of captivating with their attractive top-knots/braids (capable of attracting peaks/crests/braids)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śikharākarṣaṇakṣama
śikharākarṣaṇakṣama - capable of attracting peaks/crests; capable of captivating with top-knots/braids
Compound type : bahuvrīhi (śikhara+ākarṣaṇa+kṣama)
- śikhara – peak, summit, crest (of a wave), top-knot, braid (of hair)
noun (neuter) - ākarṣaṇa – attraction, drawing, pulling
noun (neuter)
verbal noun
Derived from root kṛṣ with prefix ā-
Prefix: ā
Root: kṛṣ (class 1) - kṣama – capable, able, fit
adjective (masculine)
Root: kṣam (class 1)
Note: Agrees with vīcayaḥ.