योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-76, verse-2
जगज्जालजलावर्तवृत्तयो ब्रह्मवारिधौ ।
संख्यातुं केन शक्यन्ते भासां च त्रसरेणवः ॥ २ ॥
संख्यातुं केन शक्यन्ते भासां च त्रसरेणवः ॥ २ ॥
jagajjālajalāvartavṛttayo brahmavāridhau ,
saṃkhyātuṃ kena śakyante bhāsāṃ ca trasareṇavaḥ 2
saṃkhyātuṃ kena śakyante bhāsāṃ ca trasareṇavaḥ 2
2.
jagat-jāla-jala-āvarta-vṛttayaḥ brahma-vāridhau
saṅkhyātum kena śakyante bhāsām ca trasareṇavaḥ
saṅkhyātum kena śakyante bhāsām ca trasareṇavaḥ
2.
brahma-vāridhau jagat-jāla-jala-āvarta-vṛttayaḥ
ca bhāsām trasareṇavaḥ kena saṅkhyātum śakyante
ca bhāsām trasareṇavaḥ kena saṅkhyātum śakyante
2.
In the ocean of (brahman), the formations of the worlds are like a network of water-whirls. Just like motes of light (trasareṇavaḥ) in sunbeams, by whom can they be counted?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जगत्-जाल-जल-आवर्त-वृत्तयः (jagat-jāla-jala-āvarta-vṛttayaḥ) - having the nature of whirlpools in the water of the net of worlds
- ब्रह्म-वारिधौ (brahma-vāridhau) - in the ocean of Brahman
- सङ्ख्यातुम् (saṅkhyātum) - to count, to enumerate, to calculate
- केन (kena) - by whom, by what
- शक्यन्ते (śakyante) - they are able, they can be
- भासाम् (bhāsām) - of lights, of rays, of splendors
- च (ca) - and, also
- त्रसरेणवः (trasareṇavaḥ) - motes of dust in a sunbeam, tiny particles
Words meanings and morphology
जगत्-जाल-जल-आवर्त-वृत्तयः (jagat-jāla-jala-āvarta-vṛttayaḥ) - having the nature of whirlpools in the water of the net of worlds
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jagat-jāla-jala-āvarta-vṛtti
jagat-jāla-jala-āvarta-vṛtti - having the nature of whirlpools in the water of the network of worlds
Bahuvrīhi compound describing the 'worlds'.
Compound type : bahuvrīhi (jagat+jāla+jala+āvarta+vṛtti)
- jagat – world, universe, what moves, living beings
noun (neuter)
Present Active Participle (substantivized)
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1) - jāla – net, trap, snare, network, multitude
noun (neuter) - jala – water
noun (neuter) - āvarta – whirlpool, eddy, rotation, circuit
noun (masculine)
From root vṛt (to turn) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1) - vṛtti – nature, state, mode of existence, activity, function
noun (feminine)
From root vṛt (to turn, exist).
Root: vṛt (class 1)
ब्रह्म-वारिधौ (brahma-vāridhau) - in the ocean of Brahman
(noun)
Locative, masculine, singular of brahma-vāridhi
brahma-vāridhi - the ocean of Brahman (the Absolute Reality)
Compound type : tatpuruṣa (brahman+vāridhi)
- brahman – the Absolute Reality, the ultimate truth, universal spirit
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - vāridhi – ocean, sea (literally 'water-holder')
noun (masculine)
Compound of vāri (water) and dhī (holding).
Root: dhā (class 3)
सङ्ख्यातुम् (saṅkhyātum) - to count, to enumerate, to calculate
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of the root khyā with prefix sam.
Prefix: sam
Root: khyā (class 2)
केन (kena) - by whom, by what
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
शक्यन्ते (śakyante) - they are able, they can be
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of śak
Root: śak (class 5)
भासाम् (bhāsām) - of lights, of rays, of splendors
(noun)
Genitive, feminine, plural of bhās
bhās - light, luster, splendor, ray
Root: bhās (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
त्रसरेणवः (trasareṇavaḥ) - motes of dust in a sunbeam, tiny particles
(noun)
Nominative, masculine, plural of trasareṇu
trasareṇu - a mote in a sunbeam, a particle of dust, a very small particle