योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-76, verse-12
एवं विलोललहरीभीमात्संसारसागरात् ।
उत्तीर्यते चेन्मग्नेन तत्परं पौरुषं भवेत् ॥ १२ ॥
उत्तीर्यते चेन्मग्नेन तत्परं पौरुषं भवेत् ॥ १२ ॥
evaṃ vilolalaharībhīmātsaṃsārasāgarāt ,
uttīryate cenmagnena tatparaṃ pauruṣaṃ bhavet 12
uttīryate cenmagnena tatparaṃ pauruṣaṃ bhavet 12
12.
evam vilolalaharībhīmāt saṃsārasāgarāt
uttīryate cet magnena tat paraṃ pauruṣaṃ bhavet
uttīryate cet magnena tat paraṃ pauruṣaṃ bhavet
12.
cet magnena evam vilolalaharībhīmāt saṃsārasāgarāt uttīryate,
tat paraṃ pauruṣaṃ bhavet
tat paraṃ pauruṣaṃ bhavet
12.
If someone who is submerged manages to cross this terrifying ocean of transmigratory existence (saṃsāra), with its restless waves, that indeed would be the ultimate human endeavor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- विलोललहरीभीमात् (vilolalaharībhīmāt) - from the terrifying ocean of saṃsāra, characterized by restless waves (from the terrible (ocean) with restless waves)
- संसारसागरात् (saṁsārasāgarāt) - from the ocean of transmigratory existence
- उत्तीर्यते (uttīryate) - is crossed, is overcome, is transcended
- चेत् (cet) - if
- मग्नेन (magnena) - by one who is immersed, by one who has sunk
- तत् (tat) - that
- परम् (param) - supreme, ultimate, excellent
- पौरुषम् (pauruṣam) - manliness, valor, human effort, human endeavor
- भवेत् (bhavet) - would be, should be, may be
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
विलोललहरीभीमात् (vilolalaharībhīmāt) - from the terrifying ocean of saṃsāra, characterized by restless waves (from the terrible (ocean) with restless waves)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of vilolalaharībhīma
vilolalaharībhīma - terrible due to restless waves
Compound type : bahuvrīhi (vilola+laharī+bhīma)
- vilola – trembling, restless, agitated
adjective (masculine)
derived from root
From `vi` + `lul` (to tremble) + `a` suffix
Prefix: vi
Root: lul (class 1) - laharī – wave, ripple
noun (feminine) - bhīma – terrible, dreadful, fearful
adjective (masculine)
derived from root
From `bhī` (to fear) + `ma` suffix
Root: bhī (class 3)
संसारसागरात् (saṁsārasāgarāt) - from the ocean of transmigratory existence
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃsārasāgara
saṁsārasāgara - ocean of saṃsāra, the ocean of transmigratory existence
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+sāgara)
- saṃsāra – transmigration, wandering through repeated births and deaths
noun (masculine) - sāgara – ocean, sea
noun (masculine)
उत्तीर्यते (uttīryate) - is crossed, is overcome, is transcended
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of uttīryate
passive voice, present tense
From root `tṝ` with prefix `ud` (ut)
Prefix: ud
Root: tṝ (class 1)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
मग्नेन (magnena) - by one who is immersed, by one who has sunk
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of magna
magna - immersed, submerged, sunk, drowned
past passive participle
Derived from root `majj` (to sink, plunge)
Root: majj (class 6)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
परम् (param) - supreme, ultimate, excellent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - other, another, supreme, highest, ultimate, excellent
पौरुषम् (pauruṣam) - manliness, valor, human effort, human endeavor
(noun)
Nominative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - manliness, valor, strength, human effort, human enterprise
Derived from `puruṣa`
भवेत् (bhavet) - would be, should be, may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
optative mood, present tense
Root: bhū (class 1)