Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,76

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-76, verse-7

आलीनजीवितसरिद्भोगरत्नसमुद्गकः ।
क्षुब्धरोगोरगाकीर्ण इन्द्रियग्राहघर्घरः ॥ ७ ॥
ālīnajīvitasaridbhogaratnasamudgakaḥ ,
kṣubdharogoragākīrṇa indriyagrāhaghargharaḥ 7
7. ālīnajīvitasaridbhogaratnasamudgakaḥ
kṣubdharogoragākīrṇaḥ indriyagrāhagargharaḥ
7. ālīnajīvitasaridbhogaratnasamudgakaḥ
kṣubdharogoragākīrṇaḥ indriyagrāhagargharaḥ
7. It contains the clinging rivers of life and treasure chests of worldly enjoyments (bhoga). It is infested with agitated serpent-like diseases and filled with the gurgling sounds of the senses (indriya) as marine monsters.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आलीनजीवितसरिद्भोगरत्नसमुद्गकः (ālīnajīvitasaridbhogaratnasamudgakaḥ) - having clinging rivers of life and treasure chests of enjoyments
  • क्षुब्धरोगोरगाकीर्णः (kṣubdharogoragākīrṇaḥ) - infested with agitated serpent-like diseases
  • इन्द्रियग्राहगर्घरः (indriyagrāhagargharaḥ) - having the gurgling sounds of sense-alligators (or marine monsters that are the senses)

Words meanings and morphology

आलीनजीवितसरिद्भोगरत्नसमुद्गकः (ālīnajīvitasaridbhogaratnasamudgakaḥ) - having clinging rivers of life and treasure chests of enjoyments
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ālīnajīvitasaridbhogaratnasamudgaka
ālīnajīvitasaridbhogaratnasamudgaka - having clinging rivers of life and treasure chests of enjoyments
Compound type : bahuvrīhi (ālīna+jīvita+sarit+bhoga+ratna+samudgaka)
  • ālīna – clinging, attached, hidden, immersed
    adjective
    Past Passive Participle
    From root lī (to cling, dissolve) with prefix ā.
    Prefix: ā
    Root: lī (class 4)
  • jīvita – life, living
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (substantivized)
    From root jīv (to live).
    Root: jīv (class 1)
  • sarit – river, stream
    noun (feminine)
    Root: sṛ (class 1)
  • bhoga – enjoyment, experience, wealth, pleasure
    noun (masculine)
    From root bhuj (to enjoy).
    Root: bhuj (class 7)
  • ratna – jewel, gem, treasure
    noun (neuter)
  • samudgaka – casket, small box, treasure chest
    noun (masculine)
Note: Agrees with the implicit 'sāgaraḥ'.
क्षुब्धरोगोरगाकीर्णः (kṣubdharogoragākīrṇaḥ) - infested with agitated serpent-like diseases
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣubdharogoragākīrṇa
kṣubdharogoragākīrṇa - filled with agitated serpent-diseases
Compound type : bahuvrīhi (kṣubdha+roga+uraga+ākīrṇa)
  • kṣubdha – agitated, disturbed, troubled
    adjective
    Past Passive Participle
    From root kṣubh (to agitate, be agitated).
    Root: kṣubh (class 1)
  • roga – disease, sickness, illness
    noun (masculine)
    From root ruj (to break, to hurt).
    Root: ruj (class 6)
  • uraga – serpent, snake
    noun (masculine)
    Lit. 'chest-goer'.
  • ākīrṇa – strewn, filled, covered, infested
    adjective
    Past Passive Participle
    From root kṛ (to scatter) with prefix ā.
    Prefix: ā
    Root: kṛ (class 6)
Note: Agrees with the implicit 'sāgaraḥ'.
इन्द्रियग्राहगर्घरः (indriyagrāhagargharaḥ) - having the gurgling sounds of sense-alligators (or marine monsters that are the senses)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of indriyagrāhagarghara
indriyagrāhagarghara - having the gurgling sound of sense-alligators
Compound type : bahuvrīhi (indriya+grāha+ghargara)
  • indriya – sense organ, faculty of sense
    noun (neuter)
  • grāha – a marine monster (crocodile, alligator), seizing, grasping
    noun (masculine)
    From root grah (to seize).
    Root: grah (class 9)
  • ghargara – gurgling, roaring sound
    noun (masculine)
Note: Agrees with the implicit 'sāgaraḥ'.